Текст и перевод песни Aterciopelados - La Fé Perdida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Fé Perdida
Потерянная вера
Dunas
de
ropa
retorcidas
en
la
alfombra
Скомканная
одежда
на
ковре
Manchas
de
la
larga
noche
Пятна
прошедшей
ночи
Muchos
fósforos,
ninguna
colilla
Спички
есть,
а
сигарет
нет
Y
Morfeo
me
abraza
como
un
oso
furioso
И
Морфей
обнимает,
словно
разъяренный
медведь
Y
la
fe
perdida
y
la
fe
perdida
И
вера
потеряна,
вера
потеряна
Encadenada
a
esta
bendita
dependencia
Закована
я
в
эту
проклятую
зависимость
Solo
dormir
un
sueño
insomne
Лишь
провожу
бессонные
ночи
во
сне
Para
porder
soñar
esta
pesadilla
Чтобы
потом
увидеть
этот
кошмар
Que
me
envuelve
en
cálidos
sopores,
horrores
Что
окутывает
меня
теплым
забытьем,
ужасами
Y
la
fe
perdida
y
la
fe
perdida
И
вера
потеряна,
вера
потеряна
Has
estado
en
el
Tibet
Ты
в
Тибете
был
Has
logrado
levitar
Ты
левитацию
постиг
Te
han
abierto
un
triángulo
en
la
frente
Третий
глаз
твой
открыт
Para
tu
tercer
ojo
usar,
ya
verás
Увидишь
мир
совсем
по-другому
Has
migrado
con
jilgueros
Птицы
в
небе
тебя
привечали
Te
han
tocado
el
corazón
Ты
с
ними
пел
Te
han
cortado
tu
cordón
de
plata
Отрезали
твой
серебряный
шнур
Para
que
te
puedas
desdoblar
Чтоб
ты
мог
раздвоиться
Ya
verás,
ya
verás
Увидишь,
увидишь
Apuñalada
tengo
el
alma
por
tu
falta
Душа
моя
истерзана,
тебя
мне
не
хватает
Cuento
ovejas
para
odiarte
Овец
считаю,
чтобы
тебя
ненавидеть
Curso
inglés
por
hipnopedia
Английский
учу
по
гипнопедии
Para
poder
ser
una
cantante
bilingüe
Хочу
петь
на
двух
языках
Y
la
fe
perdida
y
la
fe
perdida
И
вера
потеряна,
вера
потеряна
Has
estado
en
el
Tibet
Ты
в
Тибете
был
Has
logrado
levitar
Ты
левитацию
постиг
Te
han
abierto
un
triángulo
en
la
frente
Третий
глаз
твой
открыт
Para
tu
tercer
ojo
usar,
ya
verás
Увидишь
мир
совсем
по-другому
Has
migrado
con
jilgueros
Птицы
в
небе
тебя
привечали
Te
han
tocado
el
corazón
Ты
с
ними
пел
Te
han
cortado
tu
cordón
de
plata
Отрезали
твой
серебряный
шнур
Para
que
te
puedas
desdoblar
Чтоб
ты
мог
раздвоиться
Ya
verás,
ya
verás
Увидишь,
увидишь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Echeverri, Hector Buitrago
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.