Текст и перевод песни Aterciopelados - La Sirena
Esa
rubia
exhuberante,
That
luscious
blonde,
Por
seguirme
la
corriente,
For
following
my
lead,
Se
volvió
sirena,
She
became
a
mermaid,
Hay
que
pena,
hay
que
pena,
Such
a
shame,
such
a
shame,
Se
volvió
sirena
She
became
a
mermaid,
Hay
que
pena,
hay
que
pena.
Such
a
shame,
such
a
shame.
Deprimida
y
sola,
en
alta
mar,
Depressed
and
alone,
on
the
high
seas,
Sus
escamas
brillan
radioactividad,
Her
scales
glow
with
radioactivity,
Sin
esbeltas
piernas,
Without
slender
legs,
Ella
esperará
a
su
hombre
rana,
She'll
wait
for
her
frogman,
Que
buceando
está.
Who's
diving
away.
Esa
rubia
exhuberante,
That
luscious
blonde,
Por
seguirme
la
corriente,
For
following
my
lead,
Se
volvió
sirena,
She
became
a
mermaid,
Hay
que
pena,
hay
que
pena,
Such
a
shame,
such
a
shame,
Se
volvió
sirena,
She
became
a
mermaid,
Hay
que
pena,
hay
que
pena.
Such
a
shame,
such
a
shame.
Una
de
sus
lágrimas,
One
of
her
tears,
Se
evaporará,
Will
evaporate,
Subirá
a
la
atmósfera,
Will
rise
to
the
atmosphere,
Que
sin
ozono
está.
Which
is
free
of
ozone.
Desde
el
horizonte,
From
the
horizon,
Diviso
en
altamar,
I
spy
on
the
high
seas,
Submarino
atómico,
An
atomic
submarine,
Que
la
atomizará.
Which
will
atomize
her.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Echeverri, Hector Buitrago
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.