Текст и перевод песни Aterciopelados - Manifiesto Colibrí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
amaneció
Уже
рассвело.
Hoy
me
voy
a
jardinear
Сегодня
я
собираюсь
садиться
Contemplar,
disfrutar
Созерцать,
наслаждаться
De
ver
el
verde
crecer
Смотреть,
как
растет
зеленый
En
este
edén
voy
a
sembrar
В
этом
Эдеме
я
буду
сеять
La
montaña
escuchar
Гора
слушать
Y
al
agua
voy
a
cantar
И
в
воду
я
буду
петь,
Abuelitos,
arbolitos
Дедушки,
елки
Abracitos
voy
a
dar
Объятия
я
дам
Con
un
taita
chamán,
un
yahé
voy
a
tomar
С
taita
шаман,
yahé
я
возьму
Con
un
taita
chamán,
un
yahé
voy
a
tomar
С
taita
шаман,
yahé
я
возьму
Y
de
todo
este
jardín
И
от
всего
этого
сада
Y
de
todo
este
jardín
И
от
всего
этого
сада
Tu
el
más
lindo
colibrí
Ваш
самый
милый
колибри
Tu
el
más
lindo
colibrí
Ваш
самый
милый
колибри
Y
de
todo
este
jardín
И
от
всего
этого
сада
Y
de
todo
este
jardín
И
от
всего
этого
сада
Tú
el
más
lindo
colibrí
Ты
самый
милый
колибри
Tú
el
más
lindo
colibrí
Ты
самый
милый
колибри
Ya
amaneció
Уже
рассвело.
Me
voy
a
jardinear
Я
буду
садиться.
Vacaneada
con
sol
Ваканада
с
Солнцем
La
tierra
voy
a
correr
Земля,
я
бегу,
Las
siete
lagunas
Семь
пробелов
Contigo
quiero
pasear
С
тобой
я
хочу
прогуляться.
Solamente
los
dos
Только
два
Y
mi
linaje
ancestral
И
моя
родословная
предков
Activistas,
pacifistas
Активисты,
пацифисты
Jardineros
a
marchar
Садовники
маршируют
La
pipa
de
la
paz
con
todos
voy
a
fumar
Трубка
мира
со
всеми
я
буду
курить
La
pipa
de
la
paz
con
todos
voy
a
fumar
Трубка
мира
со
всеми
я
буду
курить
Y
de
todo
este
jardín
И
от
всего
этого
сада
Y
de
todo
este
jardín
И
от
всего
этого
сада
Tú
el
más
lindo
colibrí
Ты
самый
милый
колибри
Yo
tengo
al
candor
У
меня
есть
откровенность.
A
flor
de
la
piel
Цветок
кожи
Tú
eres
picaflor
Ты-человек
Vienes
por
la
miel
Ты
пришел
за
медом.
Yo
tengo
al
candor
У
меня
есть
откровенность.
A
flor
de
la
piel
Цветок
кожи
Tú
eres
picaflor
Ты-человек
Vienes
por
la
miel
Ты
пришел
за
медом.
El
más
lindo
colibrí
Самый
симпатичный
колибри
Y
de
todo
este
jardín
И
от
всего
этого
сада
Y
de
todo
este
jardín
И
от
всего
этого
сада
Tú
el
más
lindo
colibrí
Ты
самый
милый
колибри
Tú
el
más
lindo
colibrí
Ты
самый
милый
колибри
Tú
el
más
lindo
colibrí,
-brí,
-brí,
-brí,
-brí
Ты
самый
милый
колибри,
- Бри,
- Бри,
- Бри,
- Бри.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hector Buitrago
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.