Aterciopelados - Re - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aterciopelados - Re




Re
Re
Gracias
Thanks
Esta que sigue es la única canción totalmente nueva
This next one is the only totally new song
De este DVD′s de clasicos totales
Of this all-time classic DVD
Esta se llama re, es en re y muchas de sus palabras comienzan por re
This one is called Re, it's in D and many of its words start with Re
El asunto viene de un homenaje a Café Tacuba y a ese disco que llama re
The subject matter comes from a tribute to Café Tacuba and that album they call Re
Que hoy escuchamos mucho cuando estábamos grabamos el Dorado
That we listened to a lot these days when we were recording Dorado
Y que de alguna manera se acerca a la carrera de Aterciopelados
And that somehow gets close to Aterciopelados' career
A intensión de construir entidad de acercarse a la raíz desde un lado inesperado
The intention is to build an Entity, to approach the roots from an unexpected angle
Así que hay va para nuestros amigos mexicanos y para esa belleza de disco
So there it goes, for our Mexican friends and for that beautiful album
Vamos a contar con dos músicos increíbles aqui Favio y Armandito
We'll count on two incredible musicians here, Fabio and Armandito
Re, re, re, re
Re, re, re, re
Reconozco, revolución, redonda
I recognize, revolution, round
Recibir, sabiduría popular reciclada
To receive, recycled popular wisdom
Recito en regla agradecida
I recite in grateful rule
Reinvento re, mi, fa, sol
I reinvent Re, E, F, G
Re
Re
Respeto total y absoluto
Total and utter respect
Reír
To laugh
La música, autenticidad reconfortante
Music, comforting authenticity
Revueltos los huevos con mucho picante
Scrambled eggs with lots of spice
Café colombiano, terciopelo mexicano
Colombian coffee, Mexican velvet
Abrazo latinoamericano
Latin American embrace
Chile y tequila, arepa y aguardiente
Chili and tequila, arepa and aguardiente
Café tacuba lo mejor del continente
Café Tacuba the best of the continent
Café colombiano terciopelo mexicano
Colombian coffee, Mexican velvet
Abrazo latinoamericano
Latin American embrace
Chilangos mis carnales, bogotanos sus paisanos
Chilangos, my kindred spirits, Bogotanos, their countrymen
Por ustedes en el fuego meteríamos pies y manos
For you, we would put our hands and feet in the fire
Por ustedes en el fuego meteríamos pies y manos
For you, we would put our hands and feet in the fire
Recuerdos, reverbedan, recapitulación
Memories, they reverberate, recapitulation
Reyes del recreo
Kings of the playground
Regocijo reventón
Rejoicing, revelry
Relajo de rechupete
Relaxation to the max
Reír, remedio reluciente
Laughter, a brilliant remedy
Reluciente
Sparkling
República del repiqueteo
Republic of reverberation
Receta del rescate retoño reflexivo
Recipe for rescue, reflective renewal
Baila como un resorte
Dance like a spring
Suena su resonador
Its resonator sounds
Rubén Cosmo y Rita, canta el agua repartió
Rubén Cosmo and Rita, the water singer gave
Café colombiano, terciopelo mexicano
Colombian coffee, Mexican velvet
Abrazo latinoamericano
Latin American embrace
Chile y tequila, arepa y aguardiente
Chili and tequila, arepa and aguardiente
Café tacuba lo mejor del continente
Café Tacuba the best of the continent
Café colombiano terciopelo mexicano
Colombian coffee, Mexican velvet
Abrazo latinoamericano
Latin American embrace
Chilangos mis carnales, bogotanos sus paisanos
Chilangos, my kindred spirits, Bogotanos, their countrymen
Por ustedes en el fuego meteríamos pies y manos
For you, we would put our hands and feet in the fire
Por ustedes en el fuego meteríamos pies y manos
For you, we would put our hands and feet in the fire
Repertorio, redoblante, reflector
Repertoire, drumroll, spotlight
Recolectan retazos de revelación
They collect pieces of revelation
Remitente del altiplano, recurrente receptor
Sender from the highlands, recurring receiver
Récord de repercusión
Record of repercussion
Café colombiano, terciopelo mexicano
Colombian coffee, Mexican velvet
Abrazo latinoamericano
Latin American embrace
Chile y tequila, arepa y aguardiente
Chili and tequila, arepa and aguardiente
Café tacuba lo mejor del continente
Café Tacuba the best of the continent
Café colombiano terciopelo mexicano
Colombian coffee, Mexican velvet
Abrazo latinoamericano
Latin American embrace
Chilangos mis carnales, bogotanos sus paisanos
Chilangos, my kindred spirits, Bogotanos, their countrymen
Por ustedes en el fuego meteríamos pies y manos
For you, we would put our hands and feet in the fire
Por ustedes en el fuego meteríamos pies y manos
For you, we would put our hands and feet in the fire
Re, re, re, re
Re, re, re, re





Авторы: Andrea Echeverri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.