Текст и перевод песни Aterciopelados - Vieja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puta,
mierda
Черт,
дерьмо
Me
estoy
volviendo
vieja
Я
старею
Mis
manos
diestras
Мои
ловкие
руки
Que
han
escrito
conjuros
Что
писали
заклинания
Dibujando
velas
en
lo
oscuro
Рисуя
свечи
в
темноте
Que
te
han
tocado
Что
тебя
касались
Están
con
ganas
de
quedarse
quietas
Хотят
остаться
неподвижными
Mis
ojos
antaño
de
lince
Мои
глаза,
когда-то
зоркие,
как
у
рыси
No
enfocan,
borroso
es
el
mundo
Не
фокусируются,
мир
размыт
Anteojos,
mágico
instrumento,
se
me
pierden
Очки,
волшебный
инструмент,
я
их
теряю
Será
la
hierba
o
el
Alzheimer
То
ли
это
трава,
то
ли
Альцгеймер
A
cargar
siempre
con
ellos
Таскать
их
с
собой
постоянно
No
me
acostumbro
Я
не
привыкну
Vida
malparida
de
la
juventud
asesina
Проклятая
жизнь,
убивающая
молодость
Una
calavera,
bajando
paso
a
paso
la
escalera
Череп,
спускающийся
шаг
за
шагом
по
лестнице
Cuenta
regresiva,
para
ser
de
los
gusanos
la
comida
Обратный
отсчет,
чтобы
стать
пищей
для
червей
Mi
voz
era
infalible,
era
inquebrantable
Мой
голос
был
безупречен,
был
непоколебим
Mi
cuerpo
super
saludable
Мое
тело
было
супер
здоровым
Veloz
como
gacela,
dulce
como
el
mape
Быстрым,
как
газель,
сладким,
как
мапей
Fértil
y
fecunda,
conquisté
al
mundo
Плодовитой
и
fecundной,
я
покорила
мир
Y
el
tiempo
implacable
И
время
неумолимо
Entierra
despacio
su
sable
Медленно
вонзает
свою
саблю
Vida
malparida
de
la
juventud
asesina
Проклятая
жизнь,
убивающая
молодость
Una
calavera,
bajando
paso
a
paso
la
escalera
Череп,
спускающийся
шаг
за
шагом
по
лестнице
La
cuenta
es
regresiva,
para
ser
de
los
gusanos
la
comida
Обратный
отсчет,
чтобы
стать
пищей
для
червей
Si
cuando
amanece
no
te
duele
algo
Если,
проснувшись,
ничего
не
болит
Y
es
porque
estás
muerto
Значит,
ты
мертва
Si
ya
no
te
preguntan
en
tu
cumpleaños
Если
в
твой
день
рождения
тебя
уже
не
спрашивают
¿Cómo
amaneció?
Как
спалось?
Sino
¡Cómo
amaneció!
А
спрашивают:
Ну
как
спалось?!
Si
ya
no
tienes
toda
la
vida
por
delante
Если
у
тебя
уже
не
вся
жизнь
впереди
Si
ya
la
tienes
por
detrás
А
вся
жизнь
позади
La
ignorancia
es
atrevida,
esquiva
la
sabiduría
Невежество
дерзко,
уклоняется
от
мудрости
Pero
mientras
pueda
tarareo
esa
música
ligera
Но
пока
я
могу,
я
напеваю
эту
легкую
мелодию
Como
testamento
suelto
al
viento
esta
canción
que
es
un
lamento
Как
завещание,
бросаю
на
ветер
эту
песню,
которая
– плач
Pero
mientras
pueda
tarareo
esta
música
ligera
Но
пока
я
могу,
я
напеваю
эту
легкую
мелодию
Como
testamento
suelto
al
viento
esta
canción
que
es
un
lamento
Как
завещание,
бросаю
на
ветер
эту
песню,
которая
– плач
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Echeverri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.