Текст и перевод песни Ateyaba - Angelique
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
sais
qu'la
'tasse
est
photogénique
You
know
that
the
'mug
is
photogenic
You
know,
you
know
You
know,
you
know
J'la
frappe
et
j'la
renvoie,
comme
au
tennis
I
hit
her
and
I
send
her
back,
like
in
tennis
You
know,
you
know
You
know,
you
know
Que
Dieu
la
guide,
que
Dieu
la
bénisse
May
God
guide
her,
may
God
bless
her
J'verse
le
hennessy
sous
l'obélisque
I
pour
the
hennessy
under
the
obelisk
You
know,
you
know
You
know,
you
know
Que
Dieu
nous
guide,
que
Dieu
nous
bénisse
May
God
guide
us,
may
God
bless
us
You
know,
you
know
You
know,
you
know
Dans
sa
pussy,
j'fais
d'l'ésotérisme
In
her
pussy,
I
do
esotericism
You
know,
you
know
You
know,
you
know
Qu'mes
rivaux
meurent,
qu'mes
rivaux
perissent
(pharaon)
Let
my
rivals
die,
let
my
rivals
perish
(pharaoh)
Toujours
en
designer
sur
les
tennis
Always
in
progress
on
tennis
Toujours
en
designer,
bébé
Still
alive,
baby
Ultraviolet,
comme
dans
belly
Ultraviolet,
as
in
belly
U.V-U.V,
U.V-U.V
U.V-U.V,
U.V-U.V
Un
sac
Goyard,
un
sac
Céline
A
Goyard
bag,
a
Céline
bag
(Un
sac
Goyard,
un
sac
Céline)
(A
Goyard
bag,
a
Céline
bag)
Ma
vie,
c'est
un
clip
à
Nelly
My
life
is
a
clip
to
Nelly
(Oui,
bitch,
oui,
bitch,
oui,
bitch,
oui,
bitch)
(Yes,
bitch,
yes,
bitch,
yes,
bitch,
yes,
bitch)
J'dis
"repose
en
paix"
à
Pheli
I
say
"rest
in
peace"
to
Pheli
Repose
en
paix,
Makaveli
Rest
in
peace,
Makaveli
L'énergie
est
stratosphérique
The
energy
is
stratospheric
(Mh,
mh,
mhh)
(Mh,
mh,
mhh)
J'lui
donne
un
mojo
angélique
I
give
him
an
angelic
mojo
(Mh,
mh,
mhh)
(Mh,
mh,
mhh)
Je
l'ai
ken
et
j'l'ai
embellie
I
bought
it
and
I
embellished
it
J'kill
les
pussy
comme
un
futur
tueur
en
série
I
kill
pussy
like
a
future
serial
killer
J'aime
la
chaleur
du
bled,
fuck
les
intempéries
I
like
the
heat
of
the
weather,
fuck
the
weather
J'aime
quand-même
la
Fashion
Week
à
Paris
I
still
like
Fashion
Week
in
Paris
(Yah,
nigga)
(Yah,
nigga)
Tu
m'connais
mal
donc
tu
dis
qu'personne
est
parfait
You
don't
know
me
well
so
you
say
he's
perfect
Les
rappeurs
français
ils
sont
nuls
sur
bien
des
aspects
French
rappers
they
suck
on
many
aspects
Elle
voulait
un
rôle
dans
mon
film
donc
je
l'ai
castée
(he-eyy)
She
wanted
a
role
in
my
movie
so
I
cast
her
(he-eyy)
J'aime
les
femmes,
toi
la
société
t'as
castré
I
like
women,
you
society
castrated
you
Si
ça
parle
j'créais,
comme
un
graffeur,
fais
d'l'art
abstrait
If
it
speaks
I
was
creating,
like
a
graffiti
artist,
do
abstract
art
Renoi'
t'es
tiède,
t'es
pas
chaud
mais
t'es
pas
frais
(nan)
Renoi'
you're
warm,
you're
not
hot
but
you're
not
cool
(nah)
Ateyaba,
y'a
un
avant,
y'a
un
après
(hey)
Ateyaba,
there's
a
before,
there's
an
after
(hey)
J'ai
des
dents
nacrées
I
have
pearly
teeth
Nigga,
pour
U.V
t'es
pas
prêt
Nigga,
for
U.V
are
you
not
ready
Fuck
le
rap
'çais-fran',
la
musique
c'est
sacré
Fuck
the
rap
'that's
it-fran',
music
is
sacred
J'me
paye
une
paire
à
1k,
j'suis
plus
à
ça
près
I
pay
myself
a
pair
at
1k,
I'm
more
like
this
Le
'seille-o'
vient
tout
seul
dans
ma
main,
mutuel
attrait
The
'seille-o'
comes
by
itself
in
my
hand,
mutual
attraction
J'ai
dis
qu'j'lui
paierais
bien
un
sac
à
main,
elle
a
fait
de
l'apnée
I
said
I'd
pay
her
for
a
handbag,
she
went
snorkeling
Tu
m'connais
pas
donc
tu
dis
que
personne
est
parfait
You
don't
know
me
so
you
say
that
no
one
is
perfect
(Hey,
hey,
hey)
(Hey,
hey,
hey)
Pharaon
brille
sur
bien
des
aspects
(shine)
Pharaoh
shines
on
many
aspects
(shine)
Pétard
à
la
bouche,
la
taille,
ma
'tasse
a
un
'tar-pé,
j'le
fais
écarter,
toi
la
société
t'as
castré
(hey,
he-eyy)
Firecracker
in
the
mouth,
the
waist,
my
'cup
has
a
'tar-pé,
I'm
pushing
it
aside,
you
society
castrated
you
(hey,
he-eyy)
Si
ça
passe,
j'créais,
comme
un
graffeur,
fais
d'l'art
abstrait
(hey,
he-eyy)
If
it
passes,
I
was
creating,
like
a
graffiti
artist,
making
abstract
art
(hey,
he-eyy)
Elle
a
pas
stressée,
cookie
l'a
décontractée
She
didn't
stress,
cookie
relaxed
her
T'écoutes
Pharaon
donc
les
anges
vont
te
contacter
You
are
listening
to
Pharaoh
so
the
angels
will
contact
you
J'ai
les
accès,
tu
sais
qu'les
étoiles
m'ont
capté
I
have
the
accesses,
you
know
that
the
stars
have
captured
me
111
in
his
bitch
111
in
his
bitch
228
in
his
bitch
228
in
his
bitch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kloud Bwwoy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.