Текст и перевод песни Atheist rap - Blu Trabant
Izdali
smo
plocu,
dosli
smo
do
para
We
put
out
a
record,
got
some
money
Kupili
smo
kola,
boja:
serpa
plava
We
bought
a
car,
it
was
blue
as
a
nightjar
Terali
smo
kola
celu
noc
i
dan
We
drove
that
car
all
day
and
night
Uh,
ala
je
prasio
nas
Trabant
karavan
Man,
did
our
Trabant
caravan
fly
Jurili
smo
ulicama
nasega
grada
We
raced
through
the
streets
of
our
town
Kao
da
su
one
mocna
autostrada
Like
they
were
some
mighty
Autobahn
Ganjala
nas
murka,
al\'
nas
nije
stigla
The
buzz
was
rushing
us,
but
we
didn't
care
Jer
kolica
nasa
prasincinu
su
digla
'Cause
our
rusty
old
ride
made
dust
in
the
air
Sve
su
cure
tada
suzile
za
nama
All
the
girls
at
the
time
were
crushing
on
us
Neke
smo
i
vozili
do
Flying
Dutchmana
We
even
drove
some
to
the
Flying
Dutchman
fuss
To
je
bilo
vreme,
to
je
bila
frka
Those
were
the
days,
those
were
the
kicks
Niko
tada
s\'
nama
nije
smeo
da
se
trka
No
one
dared
to
mess
with
us,
we
were
the
slick
chicks
Curice
jos
pamte,
secaju
se
sata
The
girls
still
remember,
they
think
of
the
time
Na
zadnjem
sedustu
naseg
Trabanta
In
the
back
seat
of
our
Trabant,
it
was
prime
A
sediste
zadnje
istorija
sveta
And
that
back
seat,
a
story
to
unfold
Na
njemu
je
bilo
i
klinki
i
teta
It's
where
we
made
memories,
both
young
and
old
Na
zadnjem
sedistu
naseg
Trabanta
In
the
back
seat
of
our
Trabant
Slikali
nas
tada
i
za
kalendare
They
even
put
our
pictures
on
the
calendar
then
Muzicari
ludi
u
Trabantu
sto
gluvare
Mad
musicians
in
a
Trabant,
looking
rather
dim
Popularnost
Trabanta
drasticno
je
tukla
The
popularity
of
our
Trabant
was
hard
to
beat
A
prodaja
Mercedesa
potpuno
je
pukla
Mercedes
sales
were
down,
we
couldn't
be
beat
Na
turneje
mnoge
Trabantom
smo
isli
To
many
gigs
we
went,
in
our
Trabant
so
fine
Puna
kola
muzicara,
pivkana
i
virsli
Packed
with
musicians,
beer,
and
sausages
divine
Limuzina
pici,
kilometri
siste
A
limousine
on
wheels,
miles
we
flew
Curice
kraj
druma
sve
u
transu
vriste
Girls
along
the
roadside
screaming,
"We
love
you!"
Zvali
nas
u
Turiju
u
zadruzni
dom
They
called
us
to
Turino,
to
a
co-op
house
Da
sviramo
malo,
da
prasimo
po
svom
To
rock
out
for
a
bit,
to
raise
some
hell,
no
doubt
Da
zastitimo
kola
od
mogucih
ataka
To
protect
our
car
from
possible
attacks
Sklonismo
ih
u
dvoriste
kod
nekog
seljaka
We
hid
it
in
the
yard
of
a
farmer's
shack
Posle
dobre
svirke
i
jos
bolje
cirke
After
a
great
show
and
a
riotous
night
Dodjosmo
do
kola
i
pukosmo
od
bola
We
came
back
to
the
car
and
gasped
in
fright
Ocajnog
prizora,
seljaci
nas
kinje
A
scene
of
horror,
the
farmers
mocked
our
pain
Jer
naseg
Trabanta
pojele
su
svinje
Our
Trabant
was
gone,
eaten
by
pigs,
what
a
stain
U
velikoj
zurbi
oko
tonske
probe
In
all
our
excitement,
we
forgot,
what
fools
Zaboravaismo
skroz
na
groktave
grdobe
About
those
hungry
hogs,
the
greedy
ghouls
Ta
nepaznja
sitna
bese
vrlo
gadna
That
little
oversight
was
a
nasty
trick
Izgubismo
naseg
voljenog
Trabanta
We
lost
our
beloved
Trabant,
too
sick
Na
svu
srecu
svinje
nisu
k\'o
Kareli
Luckily
the
pigs
aren't
like
Karelis
Ipak
je
motor
ostao
sasvim
celi
The
engine
was
safe,
untouched,
thank
the
fairies
Sad
sa
tim
motorom
mi
rezemo
drva
Now
with
that
engine,
we
chop
up
wood
Al\'
osta
setno
secanje
na
nasa
kola
prva
But
we
still
miss
our
first
car,
it
did
us
good
Blue
Trabant
- my
love
Blue
Trabant
- my
love
Karavan
Trabant
- svaciji
san
Karavan
Trabant
- a
dream
for
all
Blue
Trabant
- kao
serpa
plav
Blue
Trabant
- like
a
nightjar's
blue
Karavan
Trabant
- plastican
sav
Karavan
Trabant
- all
plastic,
it's
true
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aleksandar Popov, Vladimir Radusinović
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.