Atheuz - Calm Down - (Atheuz Versión) - перевод текста песни на немецкий

Calm Down - (Atheuz Versión) - Atheuzперевод на немецкий




Calm Down - (Atheuz Versión)
Beruhige dich - (Atheuz Version)
¡This Is Hydalg Music!
Das ist Hydalg Music!
Doc... Doctor House
Doktor... Doktor House
Y yo soy Atheuz
Und ich bin Atheuz
¿Y qué pa'o, qué pa'o, qué pa'o, qué pa'o?
Und was ist los, ist los, ist los, ist los?
This the remix
Das ist der Remix
Listen
Hör zu
Baby Calma, calma
Baby Beruhige dich, beruhige dich
No digas que esto murió
Sag nicht, dass es vorbei ist
Porque esto no ha muerto
Denn es ist nicht vorbei
¡No ha muerto!
Nicht vorbei!
Solo escucha, mami sienta y piénsalo
Hör nur zu, setz dich und denk nach Mama
¡Piénsalo!
Denk nach!
Que tu eres mi niña, no quiero otra
Du bist mein Mädchen, ich will keine andere
¡No hay otra!
Es gibt keine andere!
Y es que no hay otra no, no, no, no
Und es gibt keine andere nein, nein, nein, nein
Woh oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Woh oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Baby eres mi luz lu, lu, lu, lu, woo-woo-woo-woo
Baby du bist mein Licht licht, licht, licht, woo-woo-woo-woo
Mi vida eres woo-woo-woo-woo-woo-woo-woo
Mein Leben bist du woo-woo-woo-woo-woo-woo-woo
Y eres pa' mi míralo lo, lo, lo, lo, lo, lo
Und du bist für mich sieh es dir an an, an, an, an, an
Woo-woo-woo-woo mm-mm
Woo-woo-woo-woo mm-mm
Si me peleas te pelo
Wenn du kämpfst, kämpfe ich
Pero si te alejas siento feo
Aber wenn du dich entfernst fühlt sich's scheiße an
Si esto es un mal sueño
Wenn das ein böser Traum ist
Pues la culpa es de Morfeo
Dann ist Morpheus schuld
Los libros de autoayuda si supieras que los leo
Selbsthilfebücher, wüsstest du nur dass ich sie lese
Buscando la manera de acabar con tanto peo
Auf der Suche nach einem Weg um den ganzen Mist zu beenden
¡Tas clara!
Kapiert!
No soy el único que tiene fallas
Ich bin nicht der Einzige mit Fehlern
Esto no es reproche, pero
Das ist kein Vorwurf, aber
Mami deja tus celos mm-jum
Mami lass deine Eifersucht mm-hmm
Que ni estando demente me alejo del olor de tu pelo mm-jum
Denn selbst wahnsinnig bleib ich am Duft deiner Haare mm-hmm
De esa carita de ángel que puso a creer a un ateo mm-jum
Von dem Engelsgesicht das einen Atheisten glauben ließ mm-hmm
Que existe el cielo mm-jum
Dass es den Himmel gibt mm-hmm
Baby Calma, calma
Baby Beruhige dich, beruhige dich
No digas que esto murió
Sag nicht, dass es vorbei ist
Porque esto no ha muerto
Denn es ist nicht vorbei
¡No ha muerto!
Nicht vorbei!
Solo escucha, mami sienta y piénsalo
Hör nur zu, setz dich und denk nach Mama
¡Piénsalo!
Denk nach!
Que eres mi niña, no quiero otra
Du bist mein Mädchen, ich will keine andere
¡No hay otra!
Es gibt keine andere!
Y es que no hay otra no, no, no, no
Und es gibt keine andere nein, nein, nein, nein
Woh oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Woh oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Baby eres mi luz lu, lu, lu, lu, woo-woo-woo-woo
Baby du bist mein Licht licht, licht, licht, woo-woo-woo-woo
Mi vida eres woo-woo-woo-woo-woo-woo-woo
Mein Leben bist du woo-woo-woo-woo-woo-woo-woo
Y eres pa' mi míralo lo, lo, lo, lo, lo, lo
Und du bist für mich sieh es dir an an, an, an, an, an
Woo-woo-woo-woo mm-mm
Woo-woo-woo-woo mm-mm





Авторы: Felix Hidalgo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.