Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perreito Con Amor (feat. Son K'llao, Eudiel, NelDal, El Grimario, Nando el Flow de Oro & Dr. House)
Перреито С Любовью (feat. Son K'llao, Eudiel, NelDal, El Grimario, Nando el Flow de Oro & Dr. House)
Tú,
yo,
nos
vemos
cabrón
Ты,
я,
мы
выглядим
охрененно
¡Nos
vemos
cabrón!
Мы
выглядим
охрененно!
Estamos
cabrón
Мы
охрененны
¡Estamos
cabrón!
Мы
охрененны!
Nos
sentimos
cabrón
Мы
чувствуем
себя
охрененно
¡Ooóoooh
oh
óh!
Ооооооооо
ооо!
Solo
perreas
conmigo,
solo
perreo
contigo
Ты
танцуешь
перрео
только
со
мной,
я
танцую
перрео
только
с
тобой
Perreito
con
amor,
perreito
con
amor
Перреито
с
любовью,
перреито
с
любовью
Solo
perreo
contigo,
solo
perreas
conmigo
Я
танцую
перрео
только
с
тобой,
ты
танцуешь
перрео
только
со
мной
Perreito
con
amor,
Perreito
con
amor
Перреито
с
любовью,
Перреито
с
любовью
A
poca
luz,
rozando
los
cuerpos
В
полумраке,
касаясь
телами
Comprende,
se
entiende
y
se
prende
Понимаешь,
всё
понятно,
и
загорается
La
llama
de
pasión
que
tenemos
Пламя
страсти,
что
между
нами
En
la
cama
nos
envolvemos
В
постели
мы
сливаемся
Sudor
cayendo,
mientras
bailamos
Пот
стекает,
пока
мы
танцуем
Si
hay
errores
nos
olvidamos
Если
есть
ошибки,
мы
забываем
о
них
De
todo
nos
olvidamos
Обо
всём
забываем
Tú
te
pones
loquito
cuando
al
cuarto
nos
vamos
Ты
сходишь
с
ума,
когда
мы
идем
в
комнату
Acércate
tantito,
volvemos
y
empezamos
Подойди
поближе,
мы
снова
начнем
Con
amor
y
perreo
y
en
la
cama
terminamos
baby
С
любовью
и
перрео,
и
в
постели
закончим,
детка
Es
algo
complejo
nadie
puede
entenderlo
Это
что-то
сложное,
никто
не
может
понять
Es
fuerte
el
sentimiento,
pero
más
las
ganas
'e
comernos
Чувство
сильное,
но
желание
"съесть"
друг
друга
сильнее
Porque
yo
domino
to'
tus
sentidos
Потому
что
я
управляю
всеми
твоими
чувствами
Te
pones
bien
malvada
cuando
estás
conmigo
Ты
становишься
очень
плохой
девчонкой,
когда
ты
со
мной
Que
nadie
se
confunda
el
amor
es
genuino
Пусть
никто
не
сомневается,
любовь
настоящая
Por
más
que
traten
nadie
separa
los
caminos
entre
tú
y
yo
Сколько
бы
ни
пытались,
никто
не
разделит
наши
пути
Es
algo
épico
lo
que
pasa
en
nuestra
habitación
То,
что
происходит
в
нашей
комнате
- это
нечто
эпичное
Lo
llamamos
Perreito
con
amor
Мы
называем
это
"Перреито
с
любовью"
Deja
abierta
esa
ventana
Оставь
то
окно
открытым
Hoy
me
trepo
solo
para
meterte
Сегодня
я
залезу
только
чтобы
заняться
с
тобой
De
testigo
está
su
almohada
Твоя
подушка
- свидетель
Me
voy
antes
que
tus
padres
despierten
Я
уйду
до
того,
как
твои
родители
проснутся
Ella
me
pide
explícito
Она
просит
меня
быть
откровенным
Esta
noche
no
será
tácito
Этой
ночью
не
будет
недосказанности
Contigo
hoy
me
pongo
maléfico
С
тобой
сегодня
я
становлюсь
дьявольски
плохим
Lo
nuestro
no
es
algo
clásico
То,
что
между
нами
- не
классика
¡No
será
clásico!
Не
будет
классикой!
Solo
perreas
conmigo,
solo
perreo
contigo
Ты
танцуешь
перрео
только
со
мной,
я
танцую
перрео
только
с
тобой
Perreito
con
amor,
perreito
con
amor
Перреито
с
любовью,
перреито
с
любовью
Solo
perreo
contigo,
solo
perreas
conmigo
Я
танцую
перрео
только
с
тобой,
ты
танцуешь
перрео
только
со
мной
Perreito
con
amor,
Perreito
con
amor
Перреито
с
любовью,
Перреито
с
любовью
Quítate
la
ropa
lentamente
quiero
amanecer
contigo
Снимай
одежду
медленно,
я
хочу
встретить
рассвет
с
тобой
Y
ponme
eso
ahí,
ahí,
ahí
И
положи
это
сюда,
сюда,
сюда
Y
zámpate
esto
ahí,
ahí,
ahí
И
возьми
это
туда,
туда,
туда
¿Como
lo
hicimos?
los
llena
de
misterio
Как
мы
это
сделали?
Это
для
них
загадка
Pasamos
del
perreo
al
amor,
algo
serio
Мы
перешли
от
перрео
к
любви,
к
чему-то
серьезному
Atracción
física,
algo
más
que
química
Физическое
притяжение,
нечто
большее,
чем
химия
Lejos
mi
debilidad,
siempre
tú
la
prioridad
Моя
слабость
далеко,
ты
всегда
приоритет
Atracción
física,
algo
más
que
química
Физическое
притяжение,
нечто
большее,
чем
химия
Lejos
mi
debilidad,
siempre
tú
la
prioridad
Моя
слабость
далеко,
ты
всегда
приоритет
La
mente
me
dañas,
la
mente
te
daño
Ты
сводишь
меня
с
ума,
я
свожу
тебя
с
ума
Mataste
al
bandido,
imposible
negarlo
Ты
убила
бандита
[во
мне],
невозможно
отрицать
Nos
tiran
la
mala
y
esto
va
pa'
años
На
нас
наговаривают,
а
это
[наши
отношения]
на
годы
Mientras
nos
maldicen
seguimos
perreando
Пока
нас
проклинают,
мы
продолжаем
танцевать
перрео
¡Perreando!
Танцуем
перрео!
¡Menea,
perrea!
Двигай
[бедрами],
танцуй
перрео!
¡Menea,
perrea!
Двигай,
танцуй
перрео!
¡Menea,
perrea!
Двигай,
танцуй
перрео!
¡Menea,
perrea!
Двигай,
танцуй
перрео!
¡Perreito
y
amor!
Перреито
и
любовь!
Tú,
yo,
nos
vemos
cabrón
Ты,
я,
мы
выглядим
охрененно
¡Nos
vemos
cabrón!
Мы
выглядим
охрененно!
Estamos
cabrón
Мы
охрененны
¡Estamos
cabrón!
Мы
охрененны!
Nos
sentimos
cabrón
Мы
чувствуем
себя
охрененно
¡Ooóoooh
oh
óh!
Ооооооооо
ооо!
Solo
perreo
contigo,
solo
perreas
conmigo
Я
танцую
перрео
только
с
тобой,
ты
танцуешь
перрео
только
со
мной
Perreito
con
amor,
perreito
con
amor
Перреито
с
любовью,
перреито
с
любовью
Tú
solo
perreas
conmigo,
solo
perreo
contigo
Ты
танцуешь
перрео
только
со
мной,
я
танцую
перрео
только
с
тобой
Perreito
con
amor,
Perreito
con
amor
Перреито
с
любовью,
Перреито
с
любовью
¡This
Is
Hydalg
Music!
Это
Hydalg
Music!
Sin
Mucho
Floro
Bebe
Без
лишних
слов,
детка
Mucho
Flow,
Nando
"El
Flow
De
Oro"
Много
флоу,
Нандо
"Золотой
Флоу"
Hey,
hey...
Neldal
Эй,
эй...
Neldal
Y
es
Eudiel
"El
Magnífico"
И
это
Eudiel
"Великолепный"
Dimelo
Atheuz
Скажи
им,
Atheuz
Son
K'llao
y
ustedes
sigan
callaos
Son
K'llao,
а
вы
продолжайте
молчать
Hey,
ya
los
tenemos
mariaos
Эй,
мы
уже
свели
их
с
ума
AQP
Ciudad
Blanca
¡La
Base!
AQP
Белый
Город
¡База!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandra Lurita, Christian Querales, Felix Hidalgo, Gian Pinto, Luis Vera, Nicole Lurita, Pedro Rivas, Simon Hidalgo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.