Ati242 feat. Sagopa Kajmer - UZAK - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ati242 feat. Sagopa Kajmer - UZAK




UZAK
FAR AWAY
(Astral)
(Astral)
Gönül gözü kapalı çevremin
My surroundings with their inner eyes closed,
Çehresinde çevrelenmiş kibir, rezil nesil yitik
Faces surrounded by arrogance, a wretched generation lost.
Bedelli hislerin içine zerk edip sevgiyi, şefkati
Injecting love and compassion into charged emotions,
İnsanlık nezaketin, ah
Humanity's courtesy, oh...
Göğüsledim her hâlini dünyanın
I embraced every state of the world,
Süsledim rüyamı, düşlerim günahım, üstelik de ahım
Adorned my dreams, my fantasies, my sin, and also my sigh.
Müsterih kalın, uyandım, güzlerim baharken daldım
Rest assured, I woke up, I dived as my autumns bloomed.
Gözlerim ararken tanrımı maksat gerçeğe kastım, oh
My eyes searched for my God, my aim was reality, oh...
Alımlı kadınlarla kaldı kahır
With charming women, sorrow remained.
Yarınlı laflarınla aklını kandır, şans sana baktı sandın?
Deceive your mind with your words of tomorrow, did you think luck looked upon you?
Açıldın, aşka başa sardın, kaygınla baş başa kaldın
You opened up, rewound to love, ended up alone with your anxiety.
Farklı hayatlarda aynı kaçamaktın, oh
You were the same escape in different lives, oh...
Karıştı çarşı lafla, alıştı kasvet de rahata
The marketplace got mixed up with words, gloom got used to comfort too.
Yapıştı, yakamda hâlâ, saçım da aklımla sarmal
Stuck, still on my collar, my hair entwined with my thoughts.
Asıl zamanla davam, kalırsam zamanla hantal
My case with time is ongoing, if I stay, I become sluggish with time.
Çakallar yakındalar, yaş akarsa huzurla nam
Jackals are close, if age flows, peace and reputation.
Hudutlara kalkan müziğim umut kokan bi' gül gibi
My music, rising to the borders, is like a hopeful rose.
Kuruntularla evli şuursuzun defteri ve
The notebook of the senseless, married to delusions, and
Bulursan hâlâ beni umduğun hâlde, Ezgi
If you still find me as you hoped, Ezgi,
Yumduğum gözle geçmiştir, ruhum civarda teslim
It passed with my eyes closed, my soul surrendered nearby.
Bul uzağı yolu, önemli değil yönün
Find the faraway path, the direction doesn't matter.
Pusulan bozuksa da kalbin önünü
Even if your compass is broken, your heart's path
Görür her zaman, içinde her deva
Always sees, every remedy within.
Güneşe merhaba
Say hello to the sun.
Ölüme gülümseyen kelebek bana tav
The butterfly that smiles at death advises me.
Özünü benimseyen severek yaşar haz
One who embraces their essence lives pleasure with love.
Dön bak aynaya, senindir her hata
Look back in the mirror, every mistake is yours.
Gelir geçer hayat
Life comes and goes.
Yok, dur, beni öylece bi' bırak
No, stop, just leave me be.
Dokunma bana, dur uzak
Don't touch me, stay away.
Şu an istediğim tek kalmak
All I want now is to be alone.
Benden aldıklarını onlardan geri almak
To take back from them what they took from me.
Dur, beni benle bi' başıma bi' bırak
Stop, just leave me alone with myself.
Ses etme, dur ve kal uzak
Don't make a sound, stay far away.
Şu an istediğim tek kalmak
All I want now is to be alone.
Benden aldıklarını onlardan geri almak
To take back from them what they took from me.
Beynimdeki zulada ne kadar adamakıllı kurşunum var
In the vault of my brain, how many proper bullets do I have?
Bak hele bi' zoom'la da
Take a closer look, zoom in.
42 bomba taşırım tek omzumla da
I carry 42 bombs on one shoulder.
Ki gözümün içi gülemiyo' zorla da, zorlama
Even if my eyes can't smile forcibly, don't force it.
Hayat acı yedirir insana dayanması zorsa da
Life makes you eat bitterness, even if it's hard to endure.
Yakıcı soruları soğukkanlı sorsa da
Even if it asks burning questions coldly,
En tatlı anlarına limon sıkar sonra da
It squeezes lemon into your sweetest moments, and then
Yaşarım paşa paşa sonu ölüm olsa da
I live it like a king, even if the end is death.
Küçük adımlar attım büyük koşturmada
I took small steps in the big race,
Ve tek amacım gönlümü biraz hoş tutmada
And my only aim is to keep my heart a little happy.
Zor ama yok bu yolda enseyi karartmaca
It's hard, but there's no giving up on this path.
Çabaladım, durmuyo' depresyonumdaki artmaca
I struggled, the increase in my depression doesn't stop.
Yine de giderim üzerine, yok durmaca bende
Still, I go after it, there's no stopping for me.
16'yı ateşledim, 16'lık da yedekte
I ignited the 16th, the 16th is also in reserve.
Anlamayacağını sanmıyorum pek de
I don't think you won't understand much either.
Anlattıklarım anlayabileceklerinle aynı dilde
What I'm telling you is in the same language as those who can understand.
Yok, dur, beni öylece bi' bırak
No, stop, just leave me be.
Dokunma bana, dur uzak
Don't touch me, stay away.
Şu an istediğim tek kalmak
All I want now is to be alone.
Benden aldıklarını onlardan geri almak
To take back from them what they took from me.
Dur, beni benle bi' başıma bi' bırak
Stop, just leave me alone with myself.
Ses etme, dur ve kal uzak
Don't make a sound, stay far away.
Şu an istediğim tek kalmak
All I want now is to be alone.
Benden aldıklarını onlardan geri almak
To take back from them what they took from me.





Авторы: Atilla Serin, Erdenay Onat Taşçı, Yunus özyavuz

Ati242 feat. Sagopa Kajmer - DIPSOMANIA
Альбом
DIPSOMANIA
дата релиза
11-06-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.