Текст и перевод песни Ati242 - 242
Zwei
Vier
Zwei
para
kill
yalan
yok
Цвей
Вьер
Цвей
деньги
убить
не
врать
Baban
Ati
ve
adım
Alaaddin
(ha)
simsalabim
Твой
отец
- лошадь,
а
меня
зовут
Алааддин
(ха),
я
могу
его
купить
Ver
onu
karalıyım
içindeyim
matematiğin
ah
Отдай
мне
его,
я
черный,
я
в
нем
твоя
математика
ах
Bi'
nevi
Maserati
ah
Ati
bu
kazanan
piç
Какой-то
Мазерати
ах,
этот
ублюдок-победитель
Para
var
diggi
karalar
beni
kovalar
gibi
MC'lerin
her
biri
Есть
деньги,
каждый
из
МК,
как
будто
они
меня
преследуют.
Emziği
verip
emdirip
cashleri
enzimlerim
tracklistleri
prestiji
Я
даю
соску,
отсасываю
и
ферментирую
наличные,
престиж
треклистов
Gezgin
gibi
traplerim
her
ili
Jay-Z
gibi
bezgin
kuzi
ters
biri
Мои
ловушки,
как
путешественники,
такие
как
Джей-Зи
в
каждой
провинции,
такие
скучные.
Bebeğin
Dasy
mi
süzerim
sebepsiz
Могу
ли
я
смотреть
на
твоего
ребенка
Дэйси
без
причины?
Bedeni
buz
gibi
alırım
elektrik
Я
возьму
тело
как
лед,
электричество
O
da
hevesli
bak
tarıyo
keleş
gibi
Ati
242 diggi
Он
тоже
с
энтузиазмом
смотрит,
как
келеш,
как
лошадь
242 дигги
Hello
Kitty'li
bikini
gibi
melodiniz
ben
o
değilim
Ben
afiliyim
Привет,
я
не
твоя
мелодия,
как
бикини
с
Китти,
я
симпатичный.
Bi'
filmim
izlediğin
bilinçle
risk
edip
içindeyim
istediğimin
yo
С
сознанием,
что
ты
смотришь
мой
фильм,
я
рискую
и
в
нем
хочу.
Çektim
pimi
manitan
gibi
sen
de
sevdin
Я
вытащил
булавку,
ты
любил
ее,
как
свою
девушку.
Dimi
Rest
in
peace
keriz
b-ben
estim
iyice
Правда,
отдыхай
в
мире,
придурок,
я
все
обдумал.
Nefessiz
siktim
flowu
çok
zekice
(ha
ha)
Я
задыхался,
я
трахнул
флоу
очень
умно
(ха-ха)
Cash
bi'
tomar
para
gang
bi'
sigara
yapar
bro
Куча
наличных
денег
делает
банда
би
сигарет
братан
Sana
bronz
ayık
ol
sana
gece
kabus
Будь
тебе
бронзовым
трезвым,
будь
тебе
ночным
кошмаром
Bize
amazon
2-4-2,
2-4-2,
2-4-2,
2-4-2
Нам
амазонка
2-4-2,
2-4-2,
2-4-2,
2-4-2
Cash
bi'
tomar
para
gang
bi'
sigara
yapar
bro
Sana
bronz
ayık
Куча
наличных
денег,
банда
делает
тебе
сигарету,
братан,
бронзовый
трезвый.
Ol
sana
gece
kabus
bize
amazon
2-4-2,
2-4-2,
2-4-2,
2-4-2
Будь
с
тобой
ночным
кошмаром,
амазонка
2-4-2,
2-4-2,
2-4-2,
2-4-2
Wir
ficken
deine
sis
deine
gang
deine
petz
Wir
ficken
deine
sis
deine
gang
deine
petz
Digga
jetzt
immer
press
immer
cash
verpiss
dich
Дигга
джетцт
иммер
пресс
иммер
кэш
верписс
дих
Yeter
balistikka
gang,
vernünftig
du
piç?
Хватит
баллистики,
ган,
вернись,
ублюдок?
Sokaktaysan
gel
2-2-2-4-2
kuzi
gang
(kuzi
gang
kuzi
gang
kuzi
gang)
Если
ты
на
улице,
приходи
2-2-2-4-2
кузи
ганг
(кузи
ганг
кузи
ганг)
Gucci
cap
yok
var
pussy
bang
kuçu
kuçu
Гуччи
кепка
не
имеет
киски
порево
собачка
Mest
edemez
bi
nefes
çekemez
bize
ters
bebek
Он
не
может
очаровать,
он
не
может
вздохнуть,
он
не
может
перевернуть
нас,
детка.
Yine
Mercedes
her
kare
Benz'lere
binmeden
kliplere
sokma
piç
Не
вставляй
его
в
клипы,
пока
Мерседес
снова
не
сядет
на
каждый
квадратный
Бензин,
ублюдок.
Gel
bi
de
sen
dene
her
sefer
listeler
kitlenen
ha
Приходи
и
попробуй
ты
каждый
раз,
когда
списки
записываются.
Hit
bu
digga
sikik
mi
kulağın?
Хит,
это
твое
гребаное
ухо?
Boşuna
çaban
yine
de
devam
Твои
тщетные
усилия
все
равно
продолжатся
Boşalıyom
aç
ağzını
lan
Я
кончаю,
открой
свой
гребаный
рот
Para
havadan
flowuma
bak
yetişemem
bra
çekeme
tamam
Посмотри
на
мой
поток
денег
из
воздуха,
я
не
успею,
не
снимай
бюстгальтер
хорошо
Gözünüz
arar
her
yaralamada
genüz
inemedik
geceleri
Panamera'dan
Каждый
раз,
когда
вы
смотрите
на
глаза,
мы
не
могли
спуститься
по
ночам
из
Панамеры.
Yarrak
kafa
karalamaların
karavana
lan
Твои
хер-головы
каракули
трахаются
в
трейлере
Kan
akana
kadar
taramalı
çata
pata
Он
должен
сканировать
до
тех
пор,
пока
не
прольется
кровь.
Bam
ah
yo
çata
pata
bam
ah
(çu
çu
çu)
Бам-а-йо-чата-бам-а
(чу-чу-чу)
Cash
bi
tomar
para
gang
bi
sigara
yapar
bro
Куча
наличных
денег
делает
банду
би
сигаретой
братан
Sana
bronz
ayık
ol
sana
gece
kabus
Будь
тебе
бронзовым
трезвым,
будь
тебе
ночным
кошмаром
Bize
amazon
2-4-2,
2-4-2,
2-4-2,
2-4-2
Нам
амазонка
2-4-2,
2-4-2,
2-4-2,
2-4-2
Cash
bi
tomar
para
gang
bi
sigara
yapar
bro
Куча
наличных
денег
делает
банду
би
сигаретой
братан
Sana
bronz
ayık
ol
sana
gece
kabus
Будь
тебе
бронзовым
трезвым,
будь
тебе
ночным
кошмаром
Bize
amazon
2-4-2,
2-4-2,
2-4-2,
2-4-2
Нам
амазонка
2-4-2,
2-4-2,
2-4-2,
2-4-2
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Atilla Serin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.