Ati242 - BOZGUN - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ati242 - BOZGUN




BOZGUN
BOZGUN
Seni ortamın içine atar paranın etkisi (etkisi)
Money's impact throws you into the middle of the scene (impact)
Sinyalcisi, meth'cisi
Signaller, meth addicts
Beni köşede beklesin, meclisim dopdolu
Have me waiting in the corner, my assembly is packed
Ben son bok yolu rap'çisi (bok yolu)
I'm the last shit-road rapper (shit-road)
Konumun konumumla orantılı gitmesi (oh)
My location, proportional to your location (oh)
Kaderin yaka silkmesi
Fate shrugging its shoulders
Bana kıl suratların geçmesi (ah)
Grim-faced people passing me (ah)
O sessiz çocukların ivmesi
The momentum of those silent kids
O sessiz çocukların iğnesi batar sana, moruk
Those silent kids' needles stick into you, my man
Benden demesi (demesi)
I'm just saying (saying)
"Bu bedeller de nesi?", derken
Saying "What's this price for?",
Bedenden yemesi nedensiz kesiği (ey)
While you eat a cut from your body without reason (hey)
Elemler deresiyse bi' derin abisi (abisi)
If it's a river of grief, it's a deep brother (brother)
Kendisiyle ladesi varisi (varisi)
Heir to his own self-harm (heir)
Amatemi tedavisi ve hanesinin
His amateur treatment and his household's
Hayatta kalan son süvarisi (son süvarisi)
Last surviving knight (last knight)
Kıçını kaldırır sahte gülüşler
Your butt raises fake smiles
Üzerine bi' de maddeye düş'ce'n
Then you'll fall into the substance
Hayallerin taklaya gel'cek
Your dreams will come crashing down
Kendini kesecek raddeye gel'cen (boş)
You'll come to the point of cutting yourself (empty)
Fark edemezsen gidişatı
If you don't realize the course
Seni farklı yerlere sürükler bu yıl (ha)
This year will drag you to different places (ha)
Herkes birer koyun, çok yediniz, doyun (doyun)
Everyone is a sheep, you've eaten a lot, be satisfied (satisfied)
Bunu Walkman'inize koyun (koy)
Put this in your Walkman (put)
Komplenize koyup yol al'ca'm bu diyardan
I'll put it in your complex and leave this world
Medeti göremedik yârdan (yok, yok)
We couldn't see Mediet from the friend (no, no)
O adamlar da kardan, bakanlar anlar, lan
Those men are from snow too, the watchers understand, man
Hepsi yalandan (boş)
It's all a lie (empty)
Hep bi' firardan bahseder oldu, bi' yanım babamdan
He started talking about escape a lot, a part of me from my father
Kararlar zor (ha?), hayaller kor (ha?), hayaller kor (ha?)
Decisions are hard (ha?), dreams are embers (ha?), dreams are embers (ha?)
Her köşe başı karamboller var (ey)
There are car accidents on every corner (hey)
Satılmış hayatlar harbi bozar dengeni (dengeni)
Lives sold out really mess with your balance (balance)
Üniversite engeli (engeli)
University obstacle (obstacle)
Zora sokar hayatı yenmeni
Makes life difficult to overcome
Bi' de dengeli biçimde sarartır rengini (oh)
And balances out the way it turns your color (oh)
Karartır gözünü mahallendeki en yeni (yeni)
Darkens your eyes, the newest in your neighborhood (new)
Bak şimdi o en deli (deli)
Look now, he's the craziest (crazy)
Bak şimdi o en deli zamanlarından eser yok
Look now, there's no trace of his craziest times
Bi' topla kendini (grr)
Get a grip (grr)
Bi' toprak el verir sana, başkası kabul etmez, aga, günahkâr bedeni
A soil gives you a hand, others don't accept, man, the sinful body
Bu günahlar ve bedeli fazla ağır, o sevdiklerin yazda kalır (ey)
These sins and their price are too heavy, those you love stay in the summer (hey)
Şimdi buz tutan o ellerle yaz bakalım, iki satır kışı anlatır (ey)
Now with those frozen hands, write two lines, that winter tells (hey)
Dışı sert içi kanlıdır bu şahsın, hasmına münhasır tavrın aslı (ey)
He's tough on the outside, bloody on the inside, his exclusive demeanor towards his enemy (hey)
Makas paslı, yarama kastı var (ha?)
Rusty scissors, intended to wound (ha?)
Ayaz bastı da kaygılar artar
When the cold hits, worries increase
Taraflaştı bütün insanlar (ha) ve fazlalaştı bu sürçülisanlar (boş)
All the people are taking sides (ha) and these slip of the tongues increase (empty)
Bozgun hayatlar farklı bi' tatta sürerken çakallar tahta
Defeat lives a different taste while the jackals take the stage
Bahta bak, rap yapmak alt katta art arda sorunlarla alt alta, aga
Look at fate, rapping downstairs, problems one after another, man





Авторы: Atilla Serin, Efe Can


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.