Ati242 - Değişmene Rağmen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ati242 - Değişmene Rağmen




Değişmene Rağmen
Despite You Changing
Çocuktum, çarptın beni en masum anda
I was a child, you struck me in my most innocent moment
Bağladın, mühürledin kalbine zamanla
You tied me, sealed me to your heart over time
Afalladım, yüzüme rüzgârın esti
I was stunned, the wind blew in my face
Fırtınaydım, günden güne ehlileştim
I was a storm, I tamed day by day
Geldin ve zannettim artık hepsi geçti
You came and I thought it was all over
Pırlanta kalbin kırıldı, keskinleşti
Your diamond heart broke, sharpened
Hata hep bendeydi, ben toydum, sen olgun
The fault was always mine, I was naive, you were mature
Beklerken değişmemi peşimde yoruldun
You got tired of waiting for me to change, chasing after me
Hoşlandığım tüm kadınları sana benzettim
I compared all the women I liked to you
Ben masum insanlara bencilce haksızlık ettim
I selfishly wronged innocent people
Yalnızdım, yalanlarla tek tek dans ettim
I was lonely, I danced with lies one by one
Bi' kadeh şarapla herkese senden bahsettim
With a glass of wine, I told everyone about you
Birbirimizi aradık hep farklı tende
We searched for each other in different bodies
Sevgiyle bakardık düşman gibi sevişmelerde
We looked at each other with love in enemy-like lovemaking
Kaçtın yıllarca kendinden ve benden
You ran away from yourself and me for years
Anladım o gece pişman gibi gülümsemenden
I understood that night from your regretful smile
Takıldım ağına, herkeste seni arıyorum değişmene rağmen
I'm caught in your web, I look for you in everyone, despite you changing
Eskisi gibi değiliz, eski resimlere bakıp gülümserim halen
We're not the same, I still smile looking at old pictures
Bunun anlamı yok, iki yabancıyız biliyorum aslında
This is meaningless, we are two strangers, I know actually
Geçmişte yaşıyorum, orada hala seni seviyorum aslında
I live in the past, I still love you there, actually
Takıldım ağına, herkeste seni arıyorum değişmene rağmen
I'm caught in your web, I look for you in everyone, despite you changing
Eskisi gibi değiliz, eski resimlere bakıp gülümserim halen
We're not the same, I still smile looking at old pictures
Bunun anlamı yok, iki yabancıyız biliyorum aslında
This is meaningless, we are two strangers, I know actually
Geçmişte yaşıyorum, orada hala seni seviyorum aslında
I live in the past, I still love you there, actually
Zaman aşımına uğramış hikayemiz
Our story has expired
Yıllar sonra kavuştuk sandık, artık beraberiz
Years later, we thought we reunited, we are together now
Sanardım değişmez hiç aşklarda lisan
I thought the language of love never changes
Olmuşuz artık iki bambaşka insan
We have become two different people now
Sanki aylardan nisan
As if it's April
Sıcaklığın benimle, buruk bi' tebessüm yüzümde
Your warmth is with me, a bittersweet smile on my face
En güzel duygularım dünümde kaldı
My best feelings are left in my past
Belki başka bi' hayatta yine seninle
Maybe in another life, with you again
Ayrılık zor, koyar her insana
Separation is hard, it affects everyone
Kalbin kor ama sertleşir hava
Your heart is warm but the air gets cold
Hayat uzun bi' yol, gelir bahar
Life is a long road, spring will come
Duygular istila, kimse değil yalansız
Feelings invade, no one is without lies
Başardım şimdi ama neye yarar?
I succeeded now, but what's the use?
Cebimde para ama ellerim yara
Money in my pocket, but wounds on my hands
Bu nasıl kader, niye denk gelir bana?
What kind of fate is this, why does it happen to me?
Güneşim simsiyah, renklerim karanlık
My sun is pitch black, my colors are dark
Takıldım ağına, herkeste seni arıyorum değişmene rağmen
I'm caught in your web, I look for you in everyone, despite you changing
Eskisi gibi değiliz, eski resimlere bakıp gülümserim halen
We're not the same, I still smile looking at old pictures
Bunun anlamı yok, iki yabancıyız biliyorum aslında
This is meaningless, we are two strangers, I know actually
Geçmişte yaşıyorum, orada hala seni seviyorum aslında
I live in the past, I still love you there, actually
Takıldım ağına, herkeste seni arıyorum değişmene rağmen
I'm caught in your web, I look for you in everyone, despite you changing
Eskisi gibi değiliz, eski resimlere bakıp gülümserim halen
We're not the same, I still smile looking at old pictures
Bunun anlamı yok, iki yabancıyız biliyorum aslında
This is meaningless, we are two strangers, I know actually
Geçmişte yaşıyorum, orada hala seni seviyorum aslında
I live in the past, I still love you there, actually





Авторы: Atilla Serin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.