Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nefesim
kesilir
her
an
Mein
Atem
stockt
jeden
Moment
Nefesim
gelir
nefis
Mein
Atem
kommt
köstlich
Bir
sigara
yakarak
Eine
Zigarette
anzündend
Dört
tarafım
duman
Überall
um
mich
herum
ist
Rauch
(Duman,
duman,
duman)
(Rauch,
Rauch,
Rauch)
Odam
duman
Mein
Zimmer
ist
voller
Rauch
Nefesim
kesilir
her
an
Mein
Atem
stockt
jeden
Moment
Nefesim
gelir
nefis
Mein
Atem
kommt
köstlich
Bir
sigara
yakarak
Eine
Zigarette
anzündend
Dört
tarafım
duman
Überall
um
mich
herum
ist
Rauch
(Duman,
duman,
duman)
(Rauch,
Rauch,
Rauch)
Odam
duman
Mein
Zimmer
ist
voller
Rauch
Çekil
bro
man
Zieh
ab,
Bruder,
Mann
Elimde
Jackie
kola
ah
Jackie
Cola
in
meiner
Hand,
ah
Mcler
kumam
ezberler
beni
durmadan
MCs
sind
meine
Nebenfrauen,
lernen
mich
ständig
auswendig
Bu
bu
vuku
bulan
durum
ku-kurul
baba
Das
ist
die
Situation,
setz
dich
hin,
Alter
Bu
boku
yut
Schluck
diese
Scheiße
Ko-ko-kokuyon
hudutlara
Du
riechst
bis
an
die
Grenzen
Ati
Legolas
Ati
ist
Legolas
Sen
evinde
ego
kasan
Du
steigerst
dein
Ego
zu
Hause
Rap'im
en
ön
saf
Mein
Rap
ist
an
vorderster
Front
Kızının
göt
beton
kasa
Der
Arsch
deiner
Tochter
ist
ein
Betonsafe
Bilemez
Beethoven
Beethoven
kann
es
nicht
wissen
Gelemem
ben
hiç
defo
mala
Ich
kann
niemals
fehlerhaft
werden
Elini
çek
moruk
Nimm
deine
Hand
weg,
Alter
Ati
Trap'e
reform
yapan
Ati
reformiert
den
Trap
Bu
PMC
çekemez
çoğu
epilepsi
Die
meisten
können
PMC
nicht
ertragen,
Epilepsie
Denesen
de
sen
wack
Mc
Auch
wenn
du
es
versuchst,
du
bist
ein
schlechter
MC
Kelimen
fıs
ve
yetersiz
Deine
Worte
sind
schwach
und
unzureichend
Sen
heves
et
de
biz
terfi
Du
strengst
dich
an,
während
wir
befördert
werden
Ederek
yeniden
dirilen
team
Und
als
Team
wiederauferstehen
Gelenektendir
liderlik
Führungsstärke
liegt
in
unserer
Tradition
Sefaletten
feyz
gelmez
mi
hiç
Kommt
denn
keine
Weisheit
aus
dem
Elend?
Sen
biliyo'n
bizi
Du
kennst
uns
Pat
alter
egom
Pat
ist
mein
Alter
Ego
Bu
text
megaladon
Dieser
Text
ist
Megalodon
Sen
hep
bakarak
ol
Du
schaust
immer
nur
zu
Belki
kaparsın
bro
bi'
şey
Vielleicht
schnappst
du
was
auf,
Bruder
Bilirsin
flow
işim
Du
weißt,
Flow
ist
mein
Ding
Flow
işi
boss
işi
Flow
ist
Chefsache
Nefesim
kesilir
her
an
Mein
Atem
stockt
jeden
Moment
Nefesim
gelir
nefis
Mein
Atem
kommt
köstlich
Bir
sigara
yakarak
Eine
Zigarette
anzündend
Dört
tarafım
duman
Überall
um
mich
herum
ist
Rauch
(Duman,
duman,
duman)
(Rauch,
Rauch,
Rauch)
Odam
duman
Mein
Zimmer
ist
voller
Rauch
Nefesim
kesilir
her
an
Mein
Atem
stockt
jeden
Moment
Nefesim
gelir
nefis
Mein
Atem
kommt
köstlich
Bir
sigara
yakarak
Eine
Zigarette
anzündend
Dört
tarafım
duman
Überall
um
mich
herum
ist
Rauch
(Duman,
duman,
duman)
(Rauch,
Rauch,
Rauch)
Odam
duman
Mein
Zimmer
ist
voller
Rauch
Şaşırtıcı
olan
yükseliş
değil
düşüşümüzdü
Nicht
unser
Aufstieg
war
überraschend,
sondern
unser
Fall
Ben
rap
işine
başladığımda
siz
küçücüktünüz
Als
ich
mit
dem
Rappen
anfing,
wart
ihr
noch
winzig
O
zaman
üşüşülürdü
Damals
hat
man
sich
versammelt
Şimdiyse
tükürürsünüz
Jetzt
spuckt
ihr
drauf
10
yaşındaki
çocuktan
daha
sümüklüsünüz
Ihr
seid
rotziger
als
10-jährige
Kinder
Kötülük
düşünürsünüz
Ihr
denkt
nur
Schlechtes
Benden
daha
külüstürsünüz
Ihr
seid
heruntergekommener
als
ich
Sadece
gürültüsünüz
Ihr
seid
nur
Lärm
Bense
gök
gürültüsüyüm
Ich
bin
das
Donnergrollen
Çöp
dürüstlüğünüz
Eure
beschissene
Ehrlichkeit
Ölürsem
üzülürsünüz
Wenn
ich
sterbe,
werdet
ihr
traurig
sein
Böldüğüm
için
üzgünüm
Tut
mir
leid,
dass
ich
unterbreche
Düzmeden
düzülürsünüz
Ihr
werdet
gefickt,
ohne
dass
ihr
fickt
Bana
bak
pezevenk
Hör
mir
zu,
du
Zuhälter
Tribe
gelemem
Ich
kann
nicht
in
deinen
Stamm
kommen
Arama
seni
denk
değilsin
bana
sen
Ruf
mich
nicht
an,
du
bist
mir
nicht
ebenbürtig
Çatara
patata
bam
lan!
Peng,
Peng,
Peng,
verdammt!
Tayfan
katarakt
asalak
mal
Deine
Crew
ist
voller
Katarakte,
parasitäres
Zeug
Anca
yalan
atmalara
gel
Ihr
könnt
nur
Lügen
erzählen
Olcan
karamambalara
yem
Ihr
werdet
Futter
für
die
Caramambas
Herkes
karalar
bağlar
der
Jeder
sagt,
er
trägt
Trauer
Patron
paralar
dağıtırken
Während
Patron
Geld
verteilt
Bulaşma
analar
ağlar
Leg
dich
nicht
an,
sonst
weinen
die
Mütter
Sen
yanarak
bağıran
Du
schreist
brennend
Aynı
Tony
Montana
Genau
wie
Tony
Montana
Kafalar
mağara
Die
Köpfe
sind
wie
Höhlen
Benim
yalana
garezim
var
Ich
habe
eine
Abneigung
gegen
Lügen
Havada
karada
parazit
var
Es
gibt
Parasiten
in
der
Luft
und
am
Boden
Yapalım
yeniden
festival
ha?
Sollen
wir
wieder
ein
Festival
machen,
was?
Doymaz
yenilen
pehlivan
ey
Der
besiegte
Ringer
wird
nicht
satt,
hey
Nefesim
kesilir
her
an
Mein
Atem
stockt
jeden
Moment
Nefesim
gelir
nefis
Mein
Atem
kommt
köstlich
Bir
sigara
yakarak
Eine
Zigarette
anzündend
Dört
tarafım
duman
Überall
um
mich
herum
ist
Rauch
(Duman,
duman,
duman)
(Rauch,
Rauch,
Rauch)
Odam
duman
Mein
Zimmer
ist
voller
Rauch
Nefesim
kesilir
her
an
Mein
Atem
stockt
jeden
Moment
Nefesim
gelir
nefis
Mein
Atem
kommt
köstlich
Bir
sigara
yakarak
Eine
Zigarette
anzündend
Dört
tarafım
duman
Überall
um
mich
herum
ist
Rauch
(Duman,
duman,
duman)
(Rauch,
Rauch,
Rauch)
Odam
duman
Mein
Zimmer
ist
voller
Rauch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ege Erkurt, Erdenay Onat Tasci, Atilla Serin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.