Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Her
taraf
keşmekeş,
caddeler
ezberimde
Крысиные
гонки
повсюду,
улицы
наизусть
Sürtükler
VVS
yo,
yo,
yo
Сучки
ВВС
нет,
нет,
нет
Kuzi
gang
dip
dibe,
her
zaman
yerinde
Кузи
ганг
на
дно,
всегда
на
месте
Otomatik
M8
patladı
Взорвался
авто
М8
N'olcak
en
fazla?
Что
будет
максимум?
Olayın
reklam
yap
Сделайте
рекламу
вашего
мероприятия
Çözeriz
tek
lafla
oo-oo-oh
Мы
разберемся,
одним
словом,
о-о-о
Ne
kadar
gay
varsa,
alayı
hep
sizde
Сколько
бы
геев
ни
было,
у
вас
всегда
есть
шествие
Sahnemde
breakdance
yapar
anca
Он
делает
брейк-данс
только
на
моей
сцене.
Güneşe
5 saat
var
До
солнца
5 часов
Sırayı
la
Очередь
за
лос-анджелесом
Ciroyu
hesapla
oo-oo-oh
Рассчитать
оборот
оо-оо-о
Çetede
Trap
Star
var
В
банде
есть
звезда
ловушки
Tijara
background'da
На
заднем
плане
Тихара
Kuzeni
tek
sanma
Не
думай,
что
его
кузен
единственный
Çünkü
bizim;
kafa
leş
Потому
что
он
наш,
придурок.
Çünkü
bizim;
kafa
leş
Потому
что
он
наш,
придурок.
BBS
jantla
Kemer
yolu
gazla
Жми
на
обод
и
дорогу
ремня
безопасности
Çok
farklı
janra
ve
hep
aynen
[?]
Совсем
другая
жанра
и
всегда
такая
[?]
Bitch
takma
tasma,
bana
surat
asma
Сука
на
поводке,
не
дуйся
на
меня
Bu
gece
kuzenlerleyim
arama
Сегодня
вечером
я
с
кузенами,
не
звони
дек.
Bi'
tomar
para
ey,
libido
tavan
ey
Куча
денег,
потолок
либидо
I'm
sorry
momma,
criminally
nothing
to
say
Я
сожалею,
мама,
скажи
ничего
криминального
Babanı
ara
ey,
yapar
sigara
ey
Позвони
своему
отцу,
он
будет
курить,
о
декрет.
Ya
da
uza
öteye
kalibre
farkımız
epey
Или
далеко
за
пределами
у
нас
большая
разница
в
калибре
Sakın
gelme
bizle
göz
göze-e
Не
приходи
с
нами
в
глаза.
Hiç
ihtiyaç
yok
ki
önsöze-e
Нет
необходимости
в
предвидении
Yakma
kendini
hiç
göz
göre
gö-re,
ey
Не
сжигай
себя
ни
на
что,
о
ты
Çünkü
bizim
kafa
leş
Потому
что
наша
голова
в
дерьме
Kafa
leş
yo
Хрен
с
головой
йо
Kafa
leş
yo
Хрен
с
головой
йо
Kafa
leş
yo
Хрен
с
головой
йо
Kafa
leş
yo
Хрен
с
головой
йо
Kafa
leş
yo
Хрен
с
головой
йо
Çünkü
bizim-bizim-bizim-bizim-bizim
çok
Потому
что
наше-наше-наше-наше-наше
очень
Çünkü
bizim;
kafa
leş
Потому
что
он
наш,
придурок.
Çünkü
bizim;
kafa
leş
Потому
что
он
наш,
придурок.
Her
taraf
keşmekeş,
caddeler
ezberimde
Крысиные
гонки
повсюду,
улицы
наизусть
Sürtükler
VVS
yo,
yo,
yo
Сучки
ВВС
нет,
нет,
нет
Kuzi
gang
dip
dibe,
her
zaman
yerinde
Кузи
ганг
на
дно,
всегда
на
месте
Otomatik
M8
patladı
Взорвался
авто
М8
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abdurrahman Fatih Er, Atilla Serin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.