Текст и перевод песни Ati242 - Rolex
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dönüyonuz
sürekli
Вы
постоянно
возвращаетесь
Yüzyüze
kekeme
Не
заикайся
лицом
к
лицу
Taraflı
TRT
gibi
hepsi
Все
как
односторонний
ТРТ
Bozamaz
beni
gene
de
Он
все
равно
меня
не
испортит
Tam
1 senede
Полный
1 год
Patlattım
ortamı
Я
взорвал
обстановку
Sakın
evde
deneme
Не
пытайся
дома
Artık
geri
dönemem
Я
больше
не
могу
возвращаться
Ezik
rapçiler
oynuyor
şuan
körebe
Сейчас
играют
неудачники-рэперы.
Bi
tarafım
özgür
Часть
меня
свободна
Öbür
taraf
kitli
Другая
сторона
в
комплекте
Nefes
almak
riskli
Дышать
рискованно
Rapçileri
dizdim
Я
выстроил
рэперов
Sanki
yaşıyor
Biggie′nin
tekniği
Как
будто
он
жив,
техника
Бигги
Lirik
işi
benim
için
hiç
dert
değil
Его
лирическая
работа
для
меня
не
проблема
Bi'
çok
piç
için
gece
gündüz
hedefteyim
Я
нахожусь
на
цели
днем
и
ночью
для
многих
ублюдков
Richie
Rich′im,
bilir
kişiyim
ilerleyin
Я
Ричи
Рич,
я
умею
двигаться
вперед.
Bi'
tebeşir
elimde
ve
size
dersteyim
У
меня
есть
мел,
и
я
на
уроке
для
вас.
Yine
flow
dolu
tahta
Снова
доска,
полная
потока
Üstelik
hep
aynısı
yavşak
И
всегда
такой
же
ублюдок
Ati
ko
kolonları
patlat
Взрывай
конные
колонны
Bidaha
beni
zor
görür
kaltak
К
тому
же,
сука,
она
меня
едва
увидит
Çiziyom
gece
gündüz
inatla
Я
рисую
день
и
ночь
упорно
Görüyom
kimi
dost
kimi
yavşak
Я
вижу,
кого-нибудь
из
друзей,
кого-то
из
ублюдков.
Biri
yok
biri
var
gibi
anla
Пойми,
будто
никого
нет,
есть
кто-то
Gidiyor
kafam
hep
bi
firarda
Я
ухожу,
моя
голова
всегда
в
бегах
Bütün
dertlerim
toz
oldu
çoktan
Все
мои
проблемы
уже
утихли
Eski
sevgilim
peşimi
kollar
Мой
бывший
позаботится
обо
мне
Bak
bak
bak
hemen
çoğaldı
dostlar
Смотри,
смотри,
он
сразу
размножался,
друзья.
Tik
tak
tak
Rolex
kolumda
parlar
Тик-тук-тук
Ролекс
светится
на
моей
руке
Bütün
dertlerim
toz
oldu
çoktan
Все
мои
проблемы
уже
утихли
Eski
sevgilim
peşimi
kollar
Мой
бывший
позаботится
обо
мне
Bak
bak
bak
hemen
çoğaldı
dostlar
Смотри,
смотри,
он
сразу
размножался,
друзья.
Tik
tak
tak
Rolex
kolumda
parlar
Тик-тук-тук
Ролекс
светится
на
моей
руке
İstemem
gelmesin
hiç
biri
ah
Я
хочу,
чтобы
никто
из
них
не
пришел.
Aramayın
sormayın
etmiyo'm
rahat
Не
звоните
и
не
спрашивайте,
мне
удобно
Eskisi
değilim
kuzi
şunu
fark
et
Я
не
старый,
кузи,
пойми
вот
что.
İstanbul
Antalya
her
şehir
dar
Стамбул
Анталия
каждый
город
узкий
Beni
hep
kasıyor
Он
всегда
меня
обидел
Her
yerin
kolpası
çok
У
меня
повсюду
много
рукавов.
Bi′
de
cap
takıyor
Он
тоже
носит
шапку.
Diyor
bana
renk
katıyor
Он
говорит,
что
добавляет
мне
цвет
Sürtüğün
extrası
bol
У
этой
сучки
много
экстрасенсов
Kredi
kartla
fink
atıyor
Он
бьет
финком
по
кредитке
Trapim
Seri
Katiller
Vol
2 gibi
Как
ловушка
серийных
убийц
Т.
2
Tekrarı
yok
Нет
повторения
Bu
kitleden
çok
çektiysen
Если
ты
слишком
много
страдаешь
от
этой
аудитории
Başarılı
iş
verdin
demek
Значит,
ты
хорошо
поработал?
Underground
rapçiysen
Если
ты
подпольный
рэпер
O
zaman
veriyon
bi
sen
emek
ha?
Значит,
ты
работаешь,
да?
Veremem
her
disse
cevap
Я
не
могу
дать
каждому
диссе
ответ
Para
kırıyom
veletlere
inat
Я
ломаю
деньги,
упрямлюсь
перед
детьми.
İstediğin
kadar
küplere
bin
amcık
Будь
в
ярости
сколько
хочешь,
пизда
Yıllığın
yatıyor
kliplere
inan
Твой
ежегодник
лежит,
верь
в
клипы
Bütün
dertlerim
toz
oldu
çoktan
Все
мои
проблемы
уже
утихли
Eski
sevgilim
peşimi
kollar
Мой
бывший
позаботится
обо
мне
Bak
bak
bak
hemen
çoğaldı
dostlar
Смотри,
смотри,
он
сразу
размножался,
друзья.
Tik
tak
tak
Rolex
kolumda
parlar
Тик-тук-тук
Ролекс
светится
на
моей
руке
Bütün
dertlerim
toz
oldu
çoktan
Все
мои
проблемы
уже
утихли
Eski
sevgilim
peşimi
kollar
Мой
бывший
позаботится
обо
мне
Bak
bak
bak
hemen
çoğaldı
dostlar
Смотри,
смотри,
он
сразу
размножался,
друзья.
Tik
tak
tak
Rolex
kolumda
parlar
Тик-тук-тук
Ролекс
светится
на
моей
руке
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Atilla Serin, Erdenay Onat Taşçı
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.