Ati242 - Trap King - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ati242 - Trap King




Trap King
Король трэпа
Astral
Астрал
Ati hit since 10 ay homie
Ati бьет с 10 лет, эй, братан
Konu kilit all eyes on me
Тема закрыта, все взгляды на мне
Von Akdeniz zu old constantin (a)
От Средиземного моря до старого Константинополя (а)
Ruhlu flow tıpkı Aston Villa
Душевный флоу, как у Астон Виллы
Bi′çoğu hayran düşmanlığıma
Многие фанаты завидуют мне
Bi'çoğu düşman hayranlığından
Многие враги стали фанатами
Yükselişi şans sandıysan
Если ты думал, что мой взлет это удача
Güçlenirim aptallığınla
Я стану сильнее благодаря твоей глупости
Sükselerim bam bam bam
Мои успехи бам-бам-бам
Yavşakların boyna göre tasmam var
У меня есть ошейник для каждого засранца
Kafa açan kaltakları atlattım
Я пережил сучек, которые выносили мозг
Sesiniz gelmez o kadar aşağıdan
Ваш голос не слышно так далеко снизу
Airpods kullağımda
Airpods в моих ушах
Yanım boş İzmir uçağında
Рядом пусто в самолете до Измира
Gece paff sıcağı sıcağına
Ночью пых-пых, с пылу с жару
Her line up da sürtük kucağımda
На каждом лайнапе у меня на коленях шлюха
Para bok saçtım etrafa
Деньги дерьмо, разбросал их повсюду
Kovaladı peşimi onlarca Svetlana (ha, ya)
Десятки Светлан гнались за мной (ха, да)
Çok var Kerata
Много таких, стерва
Beni bitirmek için sürekli ter atan (ey)
Постоянно потеют, чтобы прикончить меня (эй)
Sahibin kimse ona koş
Беги к своему хозяину, кто бы он ни был
Senin hedef East benim ki Monaco
Твоя цель Восток, моя Монако
Yeni eski alayını sıraya koydum
Я выстроил всех новых и старых в ряд
Disiplinli istekliyim aynı Ronaldo
Я дисциплинирован и целеустремлен, как Роналду
Eski sevgililer bando
Бывшие как оркестр
Takımı gibi hep bi′ ağızdan: "Ati bana koy" (A-a)
Все вместе, как команда: "Ati, трахни меня" (А-а)
Sikik suratları bombok
Их ебальники говно
Geliyo' hepsinin kafasında ayrı komplo
У каждого в голове свой заговор
Kızın bütün derdi konfor (ey)
Все, что волнует девушку комфорт (эй)
Yine bütün gece dudaklarım mosmor (ey)
И снова всю ночь мои губы темно-синие (эй)
Yola gelir herkes ün ve finansla
Всех можно купить славой и деньгами
Kafa tutan piçlerin yetmedi taşağı
У выпендривающихся ублюдков не хватило яиц
Pa, pa, pa, pa!
Па, па, па, па!
PMC Legacy
PMC Legacy
Yeah, yeah
Да, да
Bu PMC Legacy (Legacy)
Это PMC Legacy (Legacy)
(2-4-2)
(2-4-2)
PMC Volume 2!
PMC Том 2!
(Skrr, skrr, skrr)
(Скрр, скрр, скрр)
Legacy (whou)
Legacy (вау)
Bu henüz eskiz
Это пока только эскиз
Masada Elçi
За столом Посол
Tweette Jet Lee
В твиттере Джет Ли
Kolpa Rapçi
Фальшивый рэпер
İşte Trap king
Вот Король трэпа
Siklemem ki
Мне плевать
İbne densiz
Пидор наглый
Bastığımız mayınlar çıktı maytap
Наши мины оказались петардами
Yalan dolan açıklamaları kaypak
Лживые и скользкие объяснения
Manipüle iki bebe sana kanacak diye
Ты говоришь, как сука, будто пара младенцев купится на это, эй
Konuşuyo'n aynı kaltak gibi, ey
Ты говоришь как сучка, эй
Aksak ritim
Хромой ритм
Senin adın baştan çizik
Твое имя вычеркнуто с самого начала
Bi′kaç saat içip
Выпьешь пару часов
Sataş′ca'n yine
И снова будешь цепляться
Alaşağı edip
Унижая
Bu yavşak herif
Этого мудака
Savaş′cak biri yok
Никто не хочет драться
Hepsi iyi kötü tarafımı biliyo'
Все знают мою хорошую и плохую стороны
Hepsi parçaları biliyo′
Все знают мои треки
Ama bunu bile söyleyecek dili yok
Но у них даже нет языка, чтобы это сказать
Bi'çoğu idiot 2-4-2 Flow
Многие идиоты, 2-4-2 Флоу
Kız arkadaşın kasıyo′ sesimle libido
Твоя девушка возбуждается от моего голоса
Yenileriniz fos yemin ederim klon
Ваши новички пустышки, клянусь, клоны
Deli ederim bro, devine beni sor ah
Я свожу с ума, бро, спроси обо мне у Девина, ах
Rap'im genzine düşer koka gibi
Мой рэп попадает в носоглотку, как кокаин
Gelip bana feat sorma
Не приходи ко мне просить фит
Eskiden sokak işi
Раньше это были уличные дела
Şimdi Spotify ortağım
Теперь мой партнер Spotify
Kızın bütün derdi konfor (ey)
Все, что волнует девушку комфорт (эй)
Yine bütün gece dudaklarım mosmor (ey)
И снова всю ночь мои губы темно-синие (эй)
Yola gelir herkes ün ve finansla
Всех можно купить славой и деньгами
Kafa tutan piçlerin yetmedi taşağı
У выпендривающихся ублюдков не хватило яиц
Pa, pa, pa, pa!
Па, па, па, па!
PMC Legacy
PMC Legacy
Yeah, yeah
Да, да
Bu PMC Legacy (Legacy)
Это PMC Legacy (Legacy)
(2-4-2)
(2-4-2)
PMC Volume 2!
PMC Том 2!
(Skrr, skrr, skrr)
(Скрр, скрр, скрр)
Legacy (whou)
Legacy (вау)





Авторы: Atilla Serin, Erdenay Onat Taşçı


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.