Ati242 - Şöhret - перевод текста песни на русский

Şöhret - Ati242перевод на русский




Yeni baştan, çektim bi' çizgi
С самого начала я снял линию
Devam ettim kenardan
Я продолжал края
"Ati nerdesin?", Atilla'yı soran yok
"Лошадь, где ты?"Никто не спрашивает об Атилле
Arıyor' herkes yalandan
Звонит" все лгут"
Beni aptal sananlarla derdim
Я бы сказал с теми, кто считает меня идиотом
Tükeniyo' bak sabır yavaştan
Смотри, терпение не спешит.
Seni alttan almalarla harcanan zamanlara say
Считай время, затрачиваемое на то, чтобы забрать тебя снизу.
Aman yanaşma
О, не подходи
Dinledik hep Mr. Dardy
Мы всегда слушали, мистер. Дарди
Mmh, Şimdi Ati ondan daha iyi
Ммх, теперь лошадь лучше его
Deniyolar ama tutamadı tarif (No)
Они пытались, но не могли сдержать рецепт (нет)
Rap shit, verdim Audi sipariş
Рэп дерьмо, я заказал Ауди
Sakın panik yok, para var hit çok
Не паникуй, есть деньги, много хитов
Yakalayamadı bu piti bi' kaniş
Он не поймал эту яму, пудель.
Daha var rap show, yanacak pipo
Есть еще рэп-шоу, трубка, которая сгорит.
Ja Deutsch Rap, fick Amerikanisch
Джа Дойч Рэп, фик Американиш
Onca genç yine illegal, ya
Все эти молодые люди снова незаконны, понимаешь?
Hey, paralar balya balya
Эй, деньги-тюки-тюки
Arılar kovana kadar mafya
Мафия, пока пчелы не уволят
Karılar kovana kadar alfa
Альфа, пока суки не уволят
Aramam huzur, zaten uzakta
Я не звоню покой, он уже далеко.
Bana baktı şeytan bi' rujla
Он посмотрел на меня с дьявольской помадой.
Ati var ve gezdim ben onla
У меня есть лошадь, и я ездил с ней
Tanımazdın eskiden oysa
Раньше ты его не знал.
Şöhret, para, ün neden?
Почему слава, деньги, слава?
Söyle dünya, sonun nere?
Скажи мне, мир, где ты закончишь?
Neden?
Почему?
Hey, bitch bana huzur ver, hey
Эй, сука, дай мне покой, эй
Bana para verme, hey
Не плати мне, эй
Bana zaman, şan şöhret
Время мне, слава славе
Siktir et, huzur ver
К черту, дай мне покой
Bitch çok mutsuzum ben
Сука, я так несчастна.
Hey, umutsuzum gel
Эй, я в отчаянии, иди сюда.
Spor arabam, uçup gel
Моя спортивная машина, улетай.
Sonra bana huzur ver
А потом дай мне покой
Bitch bana huzur ver, hey
Сука, дай мне покой, эй
Bana para verme, hey
Не плати мне, эй
Bana zaman, şan şöhret
Время мне, слава славе
Siktir et, huzur ver
К черту, дай мне покой
Bitch çok mutsuzum ben
Сука, я так несчастна.
Hey, umutsuzum gel
Эй, я в отчаянии, иди сюда.
Spor arabam, uçup gel
Моя спортивная машина, улетай.
Sonra bana huzur ver
А потом дай мне покой
Gözüm kan çanağı
Мой глаз - блюдо с кровью
Baştan aşağı değiştim artık
Я изменился с головы до ног.
Yine arkadan konuşmalar yaşandı
Опять были разговоры сзади.
Ama verir mi sancı?
Но доставит ли он боли?
Söyle kaç yazar
Скажи мне, сколько писателей
Palavralarla dolu tekne yürür sandın?
Думаешь, лодка, полная чуши, будет ходить?
Kimi laf yapar
Кто красноречива
Kimi susmaz, çığlıkları içinde yankı
Среди тех, кто не заткнется, их крики эхом звучат
Arabesk yaşantım, aga pes
Моя жизнь в арабеске, ага, сдавайся.
Ha, sen trap mi sandın?
А ты думал, это ловушка?
Kafa leş, tayfa gang matmazel
Заноза в заднице, банда экипажа, мадемуазель.
Kaçma gel, Ati tatlı sert, ha
Не убегай, Лошадь милая, жесткая, ха
Yolum hep karanlık
Мой путь всегда темный
Para keş, ha, bura teşkilatlı
Денежный наркоман, а, здесь организованно
À la carte restoranlarda
В ресторанах А-ля-карт
Brunch yapılarak atılırsa stres
Стресс, если его отбросить на бранч
Peşimde yine onca kolpa
Все эти рукава снова преследуют меня
Hey, hadi IBAN'ını yolla
Эй, давай, отправь своего ИБАНА.
Bana aralama külodunu yolda
Не раздвигай мне свои трусики на дороге
Nefes alışının amacını yokla (Bitch)
Проверь цель своего дыхания (Сука)
Gebe kalır iki piçime o yosma
Она забеременеет от двух моих ублюдков, эта сучка
Göbek atar bi' de bu duruma sonra
Живот бросается после этого
Hepinize son uyarım, beni sorma
Последнее предупреждение для всех вас, не спрашивай меня
Ünün bedeli ölüm oluyo' yolda
Цена за репутацию - смерть на пути
Şöhret, para, ün neden?
Почему слава, деньги, слава?
Söyle dünya, sonun nere?
Скажи мне, мир, где ты закончишь?
Neden?
Почему?
Hey, bitch bana huzur ver, hey
Эй, сука, дай мне покой, эй
Bana para verme, hey
Не плати мне, эй
Bana zaman, şan şöhret
Время мне, слава славе
Siktir et, huzur ver
К черту, дай мне покой
Bitch çok mutsuzum ben
Сука, я так несчастна.
Hey, umutsuzum gel
Эй, я в отчаянии, иди сюда.
Spor arabam, uçup gel
Моя спортивная машина, улетай.
Sonra bana huzur ver
А потом дай мне покой
Bitch bana huzur ver, hey
Сука, дай мне покой, эй
Bana para verme, hey
Не плати мне, эй
Bana zaman, şan şöhret
Время мне, слава славе
Siktir et, huzur ver
К черту, дай мне покой
Bitch çok mutsuzum ben
Сука, я так несчастна.
Hey, umutsuzum gel
Эй, я в отчаянии, иди сюда.
Spor arabam, uçup gel
Моя спортивная машина, улетай.
Sonra bana huzur ver
А потом дай мне покой





Авторы: Atilla Serin, Erdenay Onat Taşçı


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.