Текст и перевод песни Atif Aslam, DJ Suketu, Pritam, Michie One, Ritu Pathak & Anushka Manchanda with Sachin, Atif Aslam, DJ Suketu, Pritam, Michie One, Ritu Pathak, Anushka Manchanda & Sachin - Allah Duhai Hai - Remix
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allah Duhai Hai - Remix
Мольба к Аллаху - Ремикс
हर
घड़ी,
हर
पहर
मुझे
Каждое
мгновение,
каждый
час
बस
ख़्याल
है
अब
तेरा
Только
мысли
о
тебе
कैसे
कटेंगे
दिन
तेरे
बिन
Как
пройдут
дни
без
тебя
यही
बस
सवाल
है
अब
मेरा
Вот
единственный
вопрос,
который
меня
мучает
We
are
comin'
back
to
the
race,
yeah
Мы
возвращаемся
в
гонку,
да
Yeah,
I'm
coming
back
to
the
race
Да,
я
возвращаюсь
в
гонку
Tell
me
if
you
ready,
can
you
take
the
pace?
Скажи
мне,
готова
ли
ты,
сможешь
ли
ты
выдержать
темп?
This
gonna
change,
I'm
gonna
make
you
see
Это
изменится,
я
заставлю
тебя
увидеть
Ain't
nobody
gonna
play
game
like
me
Никто
не
будет
играть
так,
как
я
Undercover
call
I
eyes,
yeah
Тайный
зов
в
моих
глазах,
да
You
know
you
gonna
lose
when
you
through
the
die
Ты
знаешь,
ты
проиграешь,
когда
бросишь
кости
This
gonna
change
gonna
make
you
see
Это
изменится,
я
заставлю
тебя
увидеть
Make
you
see,
make
you
see
Заставлю
тебя
увидеть,
заставлю
тебя
увидеть
Ain't
nobody
gonna
run
a
race
like
me
Никто
не
сможет
бежать
в
этой
гонке,
как
я
एक
बार
नहीं
ये
दिल
१००
बार
है
टूटा
Не
один
раз,
а
сто
раз
это
сердце
разбивалось
पर
शौक़
मोहब्बत
का
अब
तक
ना
छूटा
Но
страсть
к
любви
до
сих
пор
не
угасла
एक
बार
नहीं
ये
दिल
१००
बार
है
टूटा
Не
один
раз,
а
сто
раз
это
сердце
разбивалось
पर
शौक़
मोहब्बत
का
अब
तक
ना
छूटा
Но
страсть
к
любви
до
сих
пор
не
угасла
मुस्कुराते
हुए
चेहरे,
छुपाए
हैं
राज़
गहरे
Улыбающиеся
лица,
скрывают
глубокие
тайны
यहाँ
तो
हर
चेहरा
है
झूठा
Здесь
каждое
лицо
лживо
अल्लाह
दुहाई
है...
Мольба
к
Аллаху...
अल्लाह
दुहाई
है
फिर
बेवफ़ाई
है
Мольба
к
Аллаху,
опять
неверность
मुश्किल
रिहाई
है,
हाँ,
तेरे
प्यार
में
Тяжело
освободиться,
да,
от
твоей
любви
अल्लाह
दुहाई
है
फिर
बेवफ़ाई
है
Мольба
к
Аллаху,
опять
неверность
मुश्किल
रिहाई
है,
हाँ,
तेरे
प्यार
में
Тяжело
освободиться,
да,
от
твоей
любви
हाँ,
तेरे
प्यार
में
Да,
от
твоей
любви
You
can't
escape,
my
love
Ты
не
можешь
сбежать
от
моей
любви
You
can't
escape,
my
love
Ты
не
можешь
сбежать
от
моей
любви
You
can't
escape,
my
love
Ты
не
можешь
сбежать
от
моей
любви
You
can't
escape,
my
love
Ты
не
можешь
сбежать
от
моей
любви
है
ज़माने
से
तू
बेपरवाह,
मैं
बेपरवाह
तो
फिर
कैसा
कोई
पर्दा?
Ты
безразлична
к
миру,
я
безразличен,
так
какой
же
тогда
смысл
в
завесе?
हाँ,
कोई
पर्दा
जो
होता
तो
दिल
क्या
फ़िदा
होता
Да,
если
бы
была
завеса,
разве
сердце
влюбилось
бы?
इश्क़
ना
हो,
दुआएँ
की,
इश्क़
हो
तो
दुआएँ
की,
सज़ाएँ
ली
Если
нет
любви,
то
молюсь,
если
есть
любовь,
то
молюсь,
принимаю
наказание
माने
ना
तौबा
है
कैसी
बला
है
कि
इस
दिल
को
बड़ा
रोका
Не
признаю
покаяния,
что
за
беда,
что
это
сердце
так
сильно
сдерживал
चला
खाने
है
फिर
धोखा
Снова
обманут
ये
दिल
अपनी
फ़ितरत
से
टूटा
Это
сердце
разбито
по
своей
природе
अल्लाह
दुहाई...
Мольба
к
Аллаху...
अल्लाह
दुहाई
है
फिर
बेवफ़ाई
है
Мольба
к
Аллаху,
опять
неверность
मुश्किल
रिहाई
है,
हाँ,
तेरे
प्यार
में
Тяжело
освободиться,
да,
от
твоей
любви
अल्लाह
दुहाई
है
फिर
बेवफ़ाई
है
Мольба
к
Аллаху,
опять
неверность
मुश्किल
रिहाई
है,
हाँ,
तेरे
प्यार
में
Тяжело
освободиться,
да,
от
твоей
любви
Freedom
to
fight,
'cause
I
knew
you'd
want
it
Свобода
бороться,
потому
что
я
знал,
что
ты
этого
хочешь
Out
of
control
'cause
you're
not
gonna
switch
again
Вне
контроля,
потому
что
ты
не
собираешься
снова
переключаться
We
know
what
we
wanna
do,
sing
what
we
wanna
sing
Мы
знаем,
что
хотим
делать,
поем
то,
что
хотим
петь
Play
how
we
wanna
play
Играем
так,
как
хотим
играть
I
can
do
races
Я
могу
участвовать
в
гонках
I
can
do
races
Я
могу
участвовать
в
гонках
हाँ,
है
ख़ता
मेरी,
मिला
जो
भी
यही
पूछे,
"वफ़ा
क्यूँ
की?
वफ़ा
क्यूँ
की?"
Да,
это
моя
вина,
каждый,
кто
встречается,
спрашивает:
"Зачем
ты
был
верен?
Зачем
ты
был
верен?"
वफ़ा
तो
होती
कहाँ,
आजकल
है
कहीं
पर
भी
Верности-то
нигде
нет,
есть
ли
она
вообще
где-нибудь?
इश्क़
में
जो
अगर
पल
दो
गुज़र
जाएँ
तो
फिर
सारी
उमर
क्या
है
Если
в
любви
проходят
два
мгновения,
то
что
тогда
вся
жизнь?
माने
ना
माने
कोई
बात
मानो
की
जीने
का
ये
मतलब
है
Веришь
ты
или
нет,
поверь,
что
это
смысл
жизни
इश्क़
ही
एक
मज़हब
है
Любовь
- это
единственная
религия
इश्क़
ना
हो
तो
रब
है
रूठा
Если
нет
любви,
то
Бог
разгневан
अल्लाह
दुहाई
है
फिर
बेवफाई
है
Мольба
к
Аллаху,
опять
неверность
मुश्किल
रिहाई
है,
हाँ,
तेरे
प्यार
में
Тяжело
освободиться,
да,
от
твоей
любви
अल्लाह
दुहाई
है
फिर
बेवफाई
है
Мольба
к
Аллаху,
опять
неверность
मुश्किल
रिहाई
है,
हाँ,
तेरे
प्यार
में
(we
are
comin'
back
to
the
race)
Тяжело
освободиться,
да,
от
твоей
любви
(мы
возвращаемся
в
гонку)
Yeah,
I'm
coming
back
to
the
race
Да,
я
возвращаюсь
в
гонку
Tell
me
if
you
ready,
can
you
take
the
pace?
Скажи
мне,
готова
ли
ты,
сможешь
ли
ты
выдержать
темп?
This
gonna
change,
I'm
gonna
make
you
see
Это
изменится,
я
заставлю
тебя
увидеть
Ain't
nobody
gonna
play
game
like
me
Никто
не
будет
играть
так,
как
я
Undercover
call
I
eyes,
yeah
Тайный
зов
в
моих
глазах,
да
You
know
you
gonna
lose
when
you
through
the
die
Ты
знаешь,
ты
проиграешь,
когда
бросишь
кости
This
gonna
change
gonna
make
you
see
Это
изменится,
я
заставлю
тебя
увидеть
Make
you
see,
make
you
see
Заставлю
тебя
увидеть,
заставлю
тебя
увидеть
Ain't
nobody
gonna
run
a
race
like
me
Никто
не
сможет
бежать
в
этой
гонке,
как
я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anjaan Sameer, Chakraborty Pritaam
Альбом
Race 2
дата релиза
14-01-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.