Текст и перевод песни Atif Aslam - Kaun Hoon Main
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anjaani
si
khwaish
hai,
anjaana
hai
afsana
(afsana
...)
A
strange
desire,
a
strange
tale,
(tale...
)
Na
meri
koi
manzil
hai
na
koi
hai
thikana
Neither
destination,
nor
resting
place
is
mine
Anjaani
si
khwaish
hai,
anjaana
hai
afsana
A
strange
desire,
a
strange
tale
Na
meri
koi
manzil
hai
na
koi
hai
thikana
Neither
destination,
nor
resting
place
is
mine
Aaaa...
Aaee...
Aaaa...
Aaaa...
Aaee...
Aaaa...
Kaun
hoon
main
kis
ki
mujhe
talaash
Who
am
I,
my
search?
Kaun
hoon
main
kis
ki
mujhe
talaash
Who
am
I,
my
search?
In
sooni
sooni
tanah
raahon
par
In
these
deserted
valleys
(Who
am
I,
Who,
Who
am
I)
(Who
am
I,
Who,
Who
am
I)
Behke
behke
se
palchin
hai
Whirling,
twirling
moments
Hosh
mein
bhi
madhoshi
hai
Intoxication
even
in
sanity
Na
Na
Na
Na...
Na
Na
Na
Na...
Mujhko
sunayi
deti
hai
ye
kaisi
khamoshi
hai
(Who,
Who
am
I)
This
silence
I
hear,
(Who,
Who
am
I)
Behke
behke
se
palchin
hai
Whirling,
twirling
moments
Hosh
mein
bhi
madhoshi
hai
Intoxication
even
in
sanity
Mujhko
sunayi
deti
hai
ye
kaisi
khamoshi
hai
This
silence
I
hear
Aaaa...
Aaee...
Aaaa...
Aaaa...
Aaee...
Aaaa...
Kaun
hoon
main
kis
ki
mujhe
talaash
Who
am
I,
my
search?
Kaun
hoon
main
kis
ki
mujhe
talaash
Who
am
I,
my
search?
In
sooni
sooni
tanah
raahon
par
In
these
deserted
valleys
Koi
bhi
to
jaane
na
aalam
meri
tanhai
ka
No
one
knows
my
loneliness
Peecha
karta
rehta
hoon
main
to
apni
parchai
ka
I
chase
my
own
shadow
Koi
bhi
to
jaane
na
aalam
meri
tanhai
ka
No
one
knows
my
loneliness
Peecha
karta
rehta
hoon
main
to
apni
parchai
ka
I
chase
my
own
shadow
Oooo...
Aaaa...
Oooo...
Aaaa...
Kaun
hoon
main
kis
ki
mujhe
talaash
Who
am
I,
my
search?
Kaun
hoon
main
kis
ki
mujhe
talaash
Who
am
I,
my
search?
In
sooni
sooni
tanah
raahon
par
In
these
deserted
valleys
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.