Текст и перевод песни Fools Garden - Stardust
The
purple
thus
got
twilight
times
Пурпурные
сумерки
Steals
across
the
meadows
of
my
mind
Крадутся
по
лугам
моей
души.
High
up
in
the
sky
Высоко
в
небе
The
little
stars
climb
Загораются
маленькие
звёзды,
Always
reminding
me
that
we're
apart
Всегда
напоминая
мне,
что
мы
далеки
друг
от
друга.
You
wondered
down
the
lane
and
far
way
Ты
ушла
по
дороге
вдаль,
Given
me
a
song
that
will
not
die
Оставив
мне
песню,
которая
не
умрёт.
Love
is
now
the
stardust
of
yesterday
Любовь
теперь
- это
звёздная
пыль
вчерашнего
дня,
The
music
copy
hear,
gone
bye
Музыка,
которую
слышу,
ушла.
Some
times
i
wonder
Иногда
мне
интересно,
Why
i
spend
Почему
я
провожу
The
lonely
night
Одинокие
ночи,
Screaming
of
a
song
Напевая
песню,
The
melody
Мелодия
которой
Hunts
my
reverie
Преследует
мои
грёзы,
And
i
am
once
again
with
you
И
я
снова
с
тобой,
When
our
love
was
new
Когда
наша
любовь
была
юна,
With
it's
kiss
and
inspiration
С
её
поцелуями
и
вдохновением.
But
that
was
long
ago
Но
это
было
так
давно.
Now
my
consolation
Теперь
моё
утешение
Is
in
the
stardust
of
a
song
В
звездной
пыли
песни.
Beside
the
garden
wall
У
стены
сада,
When
the
star
were
bright
Когда
звёзды
сияли,
You
were
in
my
arm
Ты
была
в
моих
объятиях,
Tells
it
fairy
tale
Рассказывал
свою
сказку
How
paradise
where
roses
blue
О
рае,
где
росли
синие
розы.
Though
i
dream
in
vain
И
хотя
я
мечтаю
напрасно,
In
my
heart,
it
always
will
remain
В
моём
сердце
это
всегда
останется,
My
stardust
melody
Моя
мелодия
из
звёздной
пыли,
The
memory
of
love
refrain
Воспоминание
о
любви,
рефрен.
Beside
the
garden
wall
У
стены
сада,
When
the
star
were
bright
Когда
звёзды
сияли,
You
were
in
my
arm
Ты
была
в
моих
объятиях,
Tells
it
fairy
tale
Рассказывал
свою
сказку
How
paradise
where
roses
blue
О
рае,
где
росли
синие
розы.
Though
i
dream
in
vain
И
хотя
я
мечтаю
напрасно,
In
my
heart,
it
always
will
remain
В
моём
сердце
это
всегда
останется,
My
stardust
melody
Моя
мелодия
из
звёздной
пыли,
The
memory
of
love
refrain
Воспоминание
о
любви,
рефрен.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.