Fools Garden - Wrap Your Troubles in Dreams - перевод текста песни на немецкий

Wrap Your Troubles in Dreams - Átilaперевод на немецкий




Wrap Your Troubles in Dreams
Hüll deine Sorgen in Träume
When skies are cloudy and grey
Wenn der Himmel wolkig und grau ist
They're only grey for a day
Ist er nur einen Tag lang grau
So wrap your troubles in dreams
Also hüll deine Sorgen in Träume
And dream all your troubles away
Und träum all deine Sorgen weg
Until that sunshine peeks through
Bis die Sonne durchblickt
There is only one thing to do
Gibt es nur eines zu tun
Just wrap your troubles in dreams
Hüll einfach deine Sorgen in Träume
And dream all your troubles away
Und träum all deine Sorgen weg
Your castles may tumble, that's fate, after all
Deine Schlösser mögen einstürzen, das ist Schicksal, schließlich
Life's really funny that way
Das Leben ist wirklich komisch so
No use to grumble, smile as they fall
Es nützt nichts zu murren, lächle, während sie fallen
Weren't you king for a day?
Warst du nicht König für einen Tag?
Just remember that sunshine
Denk nur daran, dass Sonnenschein
Always follows the rain
Immer auf den Regen folgt
So wrap your troubles in dreams
Also hüll deine Sorgen in Träume
And dream all your troubles away
Und träum all deine Sorgen weg
If you can whistle the tune
Wenn du die Melodie pfeifen kannst
You're halfway there and soon
Bist du halb dort und bald
You'll wrap your troubles in dreams
Wirst du deine Sorgen in Träume hüllen
And dream all your troubles away
Und all deine Sorgen wegträumen
I bet time is ticking all day
Ich wette, die Zeit tickt den ganzen Tag
And you've got no time to play
Und du hast keine Zeit zum Spielen
Just wrap your troubles in dreams
Hüll einfach deine Sorgen in Träume
And dream all your troubles away
Und träum all deine Sorgen weg
You may think it's over, and you're done and out
Du denkst vielleicht, es ist vorbei, und du bist fertig und raus
But I have one thing to say to you
Aber ich habe dir eines zu sagen
Grab your four leaf clover, reach for the moon
Schnapp dir dein vierblättriges Kleeblatt, greif nach dem Mond
Today is your lucky day
Heute ist dein Glückstag
And now that you're alone
Und jetzt, da du allein bist
Take a bow and honour the show
Mach eine Verbeugung und ehre die Show
Wrap your troubles in dreams
Hüll deine Sorgen in Träume
And dream all your troubles away
Und träum all deine Sorgen weg
When skies are cloudy and grey
Wenn der Himmel wolkig und grau ist
They're only grey for a day
Ist er nur einen Tag lang grau
So wrap your troubles in dreams
Also hüll deine Sorgen in Träume
And dream all your troubles away
Und träum all deine Sorgen weg
Until that sunshine peeks through
Bis die Sonne durchblickt
There is only one thing to do
Gibt es nur eines zu tun
Just wrap your troubles in dreams
Hüll einfach deine Sorgen in Träume
And dream all your troubles away
Und träum all deine Sorgen weg
Your castles may tumble, that's fate, after all
Deine Schlösser mögen einstürzen, das ist Schicksal, schließlich
Life's really funny that way
Das Leben ist wirklich komisch so
No use to grumble, smile as they fall
Es nützt nichts zu murren, lächle, während sie fallen
Weren't you king for a day?
Warst du nicht König für einen Tag?
Just remember that sunshine
Denk nur daran, dass Sonnenschein
Always follows the rain
Immer auf den Regen folgt
So wrap your troubles in dreams
Also hüll deine Sorgen in Träume
Just wrap your troubles in dreams
Hüll einfach deine Sorgen in Träume
Wrap your troubles in dreams
Hüll deine Sorgen in Träume
And dream, dream your troubles away
Und träum, träum deine Sorgen weg
Dream all your troubles away
Träum all deine Sorgen weg





Авторы: Ted Koehler, Billy Moll, Harry Barris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.