Atilla Kaya - Es Deli Rüzgar - перевод текста песни на немецкий

Es Deli Rüzgar - Atilla Kayaперевод на немецкий




Es Deli Rüzgar
Weh, wilder Wind
Es deli rüzgâr, es
Weh, wilder Wind, weh
Es bağrıma, bağrıma, es
Weh an meine Brust, an meine Brust, weh
Acıma hiç gençliğime
Hab kein Mitleid mit meiner Jugend
Görünce vur sineme
Wenn du siehst, schlag auf meine Brust
"Yazık" deme, "günah" deme
Sag nicht "Schade", sag nicht "Sünde"
Hiç fark etmez, kıy ömrüme
Es ist egal, zerstöre mein Leben
"Yazık" deme, "günah" deme
Sag nicht "Schade", sag nicht "Sünde"
Hiç fark etmez, kıy ömrüme
Es ist egal, zerstöre mein Leben
Es rüzgâr, es deli deli
Weh, Wind, weh wild umher
Savur yerden yere beni
Wirf mich von einem Ort zum anderen
Zaten doğduğumdan beri
Denn seit meiner Geburt
Kim yaşattı sanki beni?
Wer hat mich denn am Leben erhalten?
Sen vurmasan da
Auch wenn du nicht schlägst
Ben zaten bittim
Bin ich schon am Ende
Dert kâr eylemez
Sorgen nützen nichts
Doğ gönlüme
Geh in meinem Herzen auf
Es rüzgâr, es deli deli
Weh, Wind, weh wild umher
Deli rüzgâr es
Wilder Wind, weh
Deli rüzgâr es
Wilder Wind, weh
Es, es bağrıma, bağrıma
Weh, weh an meine Brust, an meine Brust
Kasırga ol, fırtına ol
Sei ein Orkan, sei ein Sturm
Doğ rüzgâr doğ, bağrıma doğ
Weh, Wind, weh, weh an meine Brust
Yok et beni, sen sonum ol
Vernichte mich, sei mein Ende
Küle döndür gençliğimi
Verwandle meine Jugend in Asche
Yok et beni, beni, sen sonum ol
Vernichte mich, mich, sei mein Ende
Küle döndür gençliğimi
Verwandle meine Jugend in Asche
Es rüzgâr, es deli deli
Weh, Wind, weh wild umher
Savur yerden yere beni
Wirf mich von einem Ort zum anderen
Zaten doğduğumdan beri
Denn seit meiner Geburt
Kim yaşattı sanki beni?
Wer hat mich denn am Leben erhalten?
Es rüzgâr, es deli deli
Weh, Wind, weh wild umher
Savur yerden yere beni
Wirf mich von einem Ort zum anderen
Zaten doğduğumdan beri
Denn seit meiner Geburt





Авторы: Burhan Bayar, Ceyhun Celik, Gonul Ozcarkci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.