Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
deli
rüzgâr,
es
Blow,
crazy
wind,
blow
Es
bağrıma,
bağrıma,
es
Blow
against
my
chest,
my
chest,
blow
Acıma
hiç
gençliğime
Don't
pity
my
youth
Görünce
vur
sineme
When
you
see
it,
strike
my
chest
"Yazık"
deme,
"günah"
deme
Don't
say
"pity,"
don't
say
"sin"
Hiç
fark
etmez,
kıy
ömrüme
It
makes
no
difference,
end
my
life
"Yazık"
deme,
"günah"
deme
Don't
say
"pity,"
don't
say
"sin"
Hiç
fark
etmez,
kıy
ömrüme
It
makes
no
difference,
end
my
life
Es
rüzgâr,
es
deli
deli
Blow
wind,
blow
crazily
Savur
yerden
yere
beni
Toss
me
around
Zaten
doğduğumdan
beri
Since
the
day
I
was
born
Kim
yaşattı
sanki
beni?
Who
has
let
me
live
anyway?
Sen
vurmasan
da
Even
if
you
don't
strike
Ben
zaten
bittim
I'm
already
finished
Dert
kâr
eylemez
Pain
doesn't
profit
Doğ
gönlüme
My
honest
heart
Es
rüzgâr,
es
deli
deli
Blow
wind,
blow
crazily
Deli
rüzgâr
es
Crazy
wind
blow
Deli
rüzgâr
es
Crazy
wind
blow
Es,
es
bağrıma,
bağrıma
Blow,
blow
against
my
chest,
my
chest
Kasırga
ol,
fırtına
ol
Be
a
hurricane,
be
a
storm
Doğ
rüzgâr
doğ,
bağrıma
doğ
East
wind
rise,
rise
against
my
chest
Yok
et
beni,
sen
sonum
ol
Destroy
me,
be
my
end
Küle
döndür
gençliğimi
Turn
my
youth
to
ashes
Yok
et
beni,
beni,
sen
sonum
ol
Destroy
me,
me,
be
my
end
Küle
döndür
gençliğimi
Turn
my
youth
to
ashes
Es
rüzgâr,
es
deli
deli
Blow
wind,
blow
crazily
Savur
yerden
yere
beni
Toss
me
around
Zaten
doğduğumdan
beri
Since
the
day
I
was
born
Kim
yaşattı
sanki
beni?
Who
has
let
me
live
anyway?
Es
rüzgâr,
es
deli
deli
Blow
wind,
blow
crazily
Savur
yerden
yere
beni
Toss
me
around
Zaten
doğduğumdan
beri
Since
the
day
I
was
born
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Burhan Bayar, Ceyhun Celik, Gonul Ozcarkci
Альбом
Liselim
дата релиза
17-04-1989
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.