Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Günlerdir İçime
Дни разлуки
Günlerdir
içime
çöktü
ayrılık
Дни
разлуки
легли
на
душу
мою
тяжким
грузом,
Böyle
boynu
bükük
duruşum
ondan
Поник
я,
голову
склонив,
из-за
тебя,
моя
дорогая.
Günlerdir
içime
çöktü
ayrılık
Дни
разлуки
легли
на
душу
мою
тяжким
грузом,
Böyle
boynu
bükük
duruşum
ondan
Поник
я,
голову
склонив,
из-за
тебя,
моя
дорогая.
Yağacak
bir
bulut
gibi
doluyum
Я
словно
туча
дождевая,
готов
вот-вот
пролиться,
Böyle
ağlamaklı
oluşum
ondan
Слезы
на
глазах,
и
всё
из-за
тебя,
любимая.
Yağacak
bir
bulut
gibi
doluyum
Я
словно
туча
дождевая,
готов
вот-вот
пролиться,
Böyle
ağlamaklı
oluşum
ondan
Слезы
на
глазах,
и
всё
из-за
тебя,
любимая.
Şurası
göz
göze
geldiğimiz
yer
Вот
здесь
наши
взгляды
встречались,
Şurası
söyleşip
güldüğümüz
yer
Вот
здесь
мы
смеялись
и
разговаривали,
Şurası
baş
başa
kaldığımız
yer
Вот
здесь
мы
оставались
наедине,
Buralara
sık
sık
gelişim
ondan
И
я
прихожу
сюда
часто,
потому
что
ты
здесь
была.
Şurası
göz
göze
geldiğimiz
yer
Вот
здесь
наши
взгляды
встречались,
Şurası
söyleşip
güldüğümüz
yer
Вот
здесь
мы
смеялись
и
разговаривали,
Şurası
baş
başa
kaldığımız
yer
Вот
здесь
мы
оставались
наедине,
Buralara
sık
sık
gelişim
ondan
И
я
прихожу
сюда
часто,
потому
что
ты
здесь
была.
Beni
yalnız
koyup
mahzun
ellerde
Оставив
меня
одного
в
печали,
Sen
nasılsın
acep
gurbet
ellerde?
Как
ты
там,
интересно,
в
далеких
краях?
Beni
yalnız
koyup
mahzun
ellerde
Оставив
меня
одного
в
печали,
Sen
nasılsın
acep
gurbet
ellerde?
Как
ты
там,
интересно,
в
далеких
краях?
Gideceksin
diye
gözüm
yollarda
Мои
глаза
всё
время
смотрят
вдаль,
ведь
ты
должна
была
уехать,
Uzaklara
böyle
dalışım
ondan
Я
так
задумчив,
и
всё
из-за
тебя,
моя
милая.
Gideceksin
diye
diye
gözüm
yollarda
Мои
глаза
всё
время
смотрят
вдаль,
ведь
ты
должна
была
уехать,
Uzaklara
böyle
dalışım
ondan
Я
так
задумчив,
и
всё
из-за
тебя,
моя
милая.
Şurası
göz
göze
geldiğimiz
yer
Вот
здесь
наши
взгляды
встречались,
Şurası
söyleşip
güldüğümüz
yer
Вот
здесь
мы
смеялись
и
разговаривали,
Şurası
baş
başa
kaldığımız
yer
Вот
здесь
мы
оставались
наедине,
Buralara
sık
sık
gelişim
ondan
И
я
прихожу
сюда
часто,
потому
что
ты
здесь
была.
Şurası
göz
göze
geldiğimiz
yer
Вот
здесь
наши
взгляды
встречались,
Şurası
söyleşip
güldüğümüz
yer
Вот
здесь
мы
смеялись
и
разговаривали,
Şurası
baş
başa
kaldığımız
yer
Вот
здесь
мы
оставались
наедине,
Buralara
sık
sık
gelişim
ondan
И
я
прихожу
сюда
часто,
потому
что
ты
здесь
была.
Buralara
sık
sık
gelişim
ondan
И
я
прихожу
сюда
часто,
потому
что
ты
здесь
была.
Buralara
sık
sık
gelişim
ondan
И
я
прихожу
сюда
часто,
потому
что
ты
здесь
была.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Saadettin öktanay, Yahya Benekay
Альбом
Liselim
дата релиза
17-04-1989
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.