Atilla Kaya - Issız Geceler - перевод текста песни на русский

Issız Geceler - Atilla Kayaперевод на русский




Issız Geceler
Одинокие ночи
Elem keder senle başlar geceler
Мука, печаль с тобой начинаются, ночи
Kurumuş gözlerden boşalır seller
Из высохших глаз льются потоки слёз,
Hüzünlü gönüller sabahı bekler
Печальные сердца ждут утра,
Dertlere dert katan ıssız geceler
Прибавляющие к бедам беду, одинокие ночи.
Geceler, geceler, geceler ıssız yalnız geceler
Ночи, ночи, ночи, одинокие, безлюдные ночи.
Ayla yıldız parlamış yüksek semada
Луна и звёзды сияют в вышине небес,
İnsanoğlu yatıyor hepsi rüyada
Люди спят, все видят сны,
Evi barkı olmayan garip sokakta
Бездомный, одинокий на улице,
Büzüşmüş dert yanıyor sana geceler
Скорчившись от боли, горюет, тебе, ночи.
Geceler, geceler, geceler ıssız yalnız geceler
Ночи, ночи, ночи, одинокие, безлюдные ночи.
Kimseye kalmamış bu yalan dünya
Никому не останется этот лживый мир,
Mesut olmak güzel sevmek bir başka
Быть счастливым прекрасно, любить ещё лучше,
Aşk olmadan çekilmez yaşanan rüya
Без любви невыносим проживаемый сон,
Ondan da yoksunuz ıssız geceler
И этого лишены мы, одинокие ночи.
Geceler, geceler, geceler ıssız yalnız geceler
Ночи, ночи, ночи, одинокие, безлюдные ночи.
Ayla yıldız parlamış yüksek semada
Луна и звёзды сияют в вышине небес,
İnsanoğlu yatıyor hepsi rüyada
Люди спят, все видят сны,
Evi barkı olmayan garip sokakta
Бездомный, одинокий на улице,
Büzüşmüş dert yanıyor sana geceler
Скорчившись от боли, горюет, тебе, ночи.
Geceler, geceler, geceler ıssız yalnız geceler
Ночи, ночи, ночи, одинокие, безлюдные ночи.





Авторы: Bayram Senpinar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.