Atilla Kaya - Olmaz Mı - перевод текста песни на немецкий

Olmaz Mı - Atilla Kayaперевод на немецкий




Olmaz Mı
Wäre das nicht möglich?
Gözlerinle konuşsan benimle
Wenn du mit deinen Augen zu mir sprächest,
Dudağını yormasan olmaz
ohne deine Lippen zu bemühen, wäre das nicht möglich?
Aşkı bir rüyâ gibi yaşarken
Während wir die Liebe wie einen Traum erleben,
Bana bir şey sormasan olmaz
wenn du mich nichts fragen würdest, wäre das nicht möglich?
Olmaz mı, olmaz
Wäre das nicht möglich, wäre das nicht möglich?
Aşkı bir rüyâ gibi yaşarken
Während wir die Liebe wie einen Traum erleben,
Bana bir şey sormasan olmaz
wenn du mich nichts fragen würdest, wäre das nicht möglich?
Olmaz mı, olmaz
Wäre das nicht möglich, wäre das nicht möglich?
Düşünmeden uzatsan elini
Wenn du mir ohne zu zögern deine Hand reichen würdest,
Gözlerime bıraksan kendini
wenn du dich meinen Augen hingeben würdest,
Masal gibi anlatsan sevgini
wenn du mir deine Liebe wie ein Märchen erzählen würdest,
Yarısında durmasan olmaz
ohne auf halbem Wege aufzuhören, wäre das nicht möglich?
Olmaz mı, olmaz
Wäre das nicht möglich, wäre das nicht möglich?
Masal gibi anlatsan sevgini
Wenn du mir deine Liebe wie ein Märchen erzählen würdest,
Yarısında durmasan olmaz
ohne auf halbem Wege aufzuhören, wäre das nicht möglich?
Olmaz mı, olmaz
Wäre das nicht möglich, wäre das nicht möglich?
Ceylan gibi korkarak gelmesen
Wenn du nicht scheu wie eine Gazelle kämest,
Hayâlimde yaşasan gitmesen
wenn du in meinen Träumen leben und nicht gehen würdest,
Gün doğmuş gece mi bilmesen
wenn du nicht wüsstest, ob es Tag oder Nacht ist,
Saatleri kurmasan olmaz
ohne die Uhren zu stellen, wäre das nicht möglich?
Olmaz mı, olmaz
Wäre das nicht möglich, wäre das nicht möglich?
Gün doğmuş gece mi bilmesen
Wenn du nicht wüsstest, ob es Tag oder Nacht ist,
Saatleri kurmasan olmaz
ohne die Uhren zu stellen, wäre das nicht möglich?
Olmaz mı, olmaz
Wäre das nicht möglich, wäre das nicht möglich?
Düşünmeden uzatsan elini
Wenn du mir ohne zu zögern deine Hand reichen würdest,
Gözlerime bıraksan kendini
wenn du dich meinen Augen hingeben würdest,
Masal gibi anlatsan sevgini
wenn du mir deine Liebe wie ein Märchen erzählen würdest,
Yarısında durmasan olmaz
ohne auf halbem Wege aufzuhören, wäre das nicht möglich?
Olmaz mı, olmaz
Wäre das nicht möglich, wäre das nicht möglich?
Masal gibi anlatsan sevgini
Wenn du mir deine Liebe wie ein Märchen erzählen würdest,
Yarısında durmasan olmaz
ohne auf halbem Wege aufzuhören, wäre das nicht möglich?
Olmaz mı, olmaz
Wäre das nicht möglich, wäre das nicht möglich?





Авторы: Behlul Pektas, Zekai Tunca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.