Atilla Kaya - Sev Dostum - перевод текста песни на немецкий

Sev Dostum - Atilla Kayaперевод на немецкий




Sev Dostum
Liebe, meine Freundin
Şu yalan dünyada derdin yok ise
Wenn du in dieser lügnerischen Welt keine Sorgen hast,
Sende benim durma sev dostum
Dann liebe, meine Freundin, ohne zu zögern, so wie ich.
Şu yalan dünyada derdin yok ise
Wenn du in dieser lügnerischen Welt keine Sorgen hast,
Sende benim durma sev dostum
Dann liebe, meine Freundin, ohne zu zögern, so wie ich.
Ömrünce ağlayıp yanmak istersen
Wenn du dein Leben lang weinen und leiden möchtest,
Sende benim gibi durma sev dostum
Dann liebe, meine Freundin, ohne zu zögern, so wie ich.
Ömrünce ağlayıp yanmak istersen
Wenn du dein Leben lang weinen und leiden möchtest,
Sende benim gibi durma sev dostum
Dann liebe, meine Freundin, ohne zu zögern, so wie ich.
Durma durma durma sev dostum
Zögere nicht, zögere nicht, liebe, meine Freundin.
Durma durma durma sev dostum
Zögere nicht, zögere nicht, liebe, meine Freundin.
Bir tatlı gülüşe gönül bağladım
Ich habe mein Herz an ein süßes Lächeln verloren,
O güzel sözlere inandım dostum
Ich habe diesen schönen Worten geglaubt, meine Freundin.
Bir tatlı gülüşe gönül bağladım
Ich habe mein Herz an ein süßes Lächeln verloren,
O güzel sözlere inandım dostum
Ich habe diesen schönen Worten geglaubt, meine Freundin.
Unutmak istedim çaresiz kaldım
Ich wollte vergessen, doch ich blieb hilflos zurück.
Kahrolmak istersen durma sev dostum
Wenn du zugrunde gehen willst, dann liebe, ohne zu zögern, meine Freundin.
Unutmak istedim çaresiz kaldım
Ich wollte vergessen, doch ich blieb hilflos zurück.
Kahrolmak istersen durma sev dostum
Wenn du zugrunde gehen willst, dann liebe, ohne zu zögern, meine Freundin.
Durma durma durma sev dostum
Zögere nicht, zögere nicht, liebe, meine Freundin.
Durma durma durma durma sev dostum
Zögere nicht, zögere nicht, liebe, meine Freundin.
Umutla başlayan sevdalar gördüm
Ich habe Lieben gesehen, die voller Hoffnung begannen,
Uğrunda ölürüm diyenler gördüm
Ich habe jene gesehen, die sagten, sie würden dafür sterben.
Umutla başlayan sevdalar gördüm
Ich habe Lieben gesehen, die voller Hoffnung begannen,
Uğrunda ölürüm diyenler gördüm
Ich habe jene gesehen, die sagten, sie würden dafür sterben.
Bir veda etmeden gidenler gördüm
Ich habe jene gesehen, die ohne Abschied gingen.
Aldanmak istersen durma sev dostum
Wenn du getäuscht werden willst, dann liebe, ohne zu zögern, meine Freundin.
Bir veda etmeden gidenler gördüm
Ich habe jene gesehen, die ohne Abschied gingen.
Aldanmak istersen durma sev dostum
Wenn du getäuscht werden willst, dann liebe, ohne zu zögern, meine Freundin.
Durma durma durma sev dostum
Zögere nicht, zögere nicht, liebe, meine Freundin.
Durma durma durma sev dostum
Zögere nicht, zögere nicht, liebe, meine Freundin.
Bir tatlı gülüşe gönül bağladım
Ich habe mein Herz an ein süßes Lächeln verloren,
O güzel sözlere inandım dostum
Ich habe diesen schönen Worten geglaubt, meine Freundin.
Bir tatlı gülüşe gönül bağladım
Ich habe mein Herz an ein süßes Lächeln verloren,
O güzel sözlere inandım dostum
Ich habe diesen schönen Worten geglaubt, meine Freundin.
Unutmak istedim çaresiz kaldım
Ich wollte vergessen, doch ich blieb hilflos zurück.
Kahrolmak istersen durma sev dostum
Wenn du zugrunde gehen willst, dann liebe, ohne zu zögern, meine Freundin.
Unutmak istedim çaresiz kaldım
Ich wollte vergessen, doch ich blieb hilflos zurück.
Kahrolmak istersen durma sev dostum
Wenn du zugrunde gehen willst, dann liebe, ohne zu zögern, meine Freundin.
Durma durma durma sev dostum
Zögere nicht, zögere nicht, liebe, meine Freundin.
Durma durma durma sev dostum
Zögere nicht, zögere nicht, liebe, meine Freundin.
Durma durma durma sev dostum
Zögere nicht, zögere nicht, liebe, meine Freundin.
Durma durma durma sev dostum
Zögere nicht, zögere nicht, liebe, meine Freundin.
Durma durma durma sev dostum
Zögere nicht, zögere nicht, liebe, meine Freundin.





Авторы: Ilyas Tetik, Mehmet Tekin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.