Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saçların
alev
gibi
Your
hair
is
like
fire,
Gözlerin
rüya
gibi
Your
eyes
are
like
a
dream,
Güzelsin
hayallerde
You're
beautiful,
like
a
longed-for
paradise,
Özlenen
cennet
gibi
In
my
dreams,
a
heavenly
surprise.
Ne
kadar
özlesen
de
No
matter
how
much
I
yearn,
Ne
kadar
beklesen
de
No
matter
how
long
I
wait,
Hayalin
dünkü
gibi
Your
image,
like
yesterday's
dream,
Yaşıyor
gözlerimde
Lives
on
in
my
eyes,
it
would
seem.
Sevda,
sevda
Love,
oh
love,
Unut
onu,
bitsin
gönlünde
fırtına
Forget
her,
let
the
storm
in
your
heart
subside,
Sevda,
sevda
Love,
oh
love,
Değmez
ona
ağlamaya
She's
not
worth
crying
over,
let
her
slide.
Sevda,
sevda
Love,
oh
love,
Unut
onu,
bitsin
gönlünde
fırtına
Forget
her,
let
the
storm
in
your
heart
subside,
Sevda,
sevda
Love,
oh
love,
Değmez
ona
ağlamaya
She's
not
worth
crying
over,
let
her
slide.
Gözlerin
nemli
nemli
Your
eyes
are
moist
and
filled
with
tears,
Yaralı
ceylan
gibi
Like
a
wounded
gazelle,
full
of
fears,
Ağlayıp
inliyorsun
You
cry
and
moan
in
deep
despair,
İçli
bir
keman
gibi
Like
a
soulful
violin,
playing
a
sad
air.
Ne
kadar
özlesen
de
No
matter
how
much
I
yearn,
Ne
kadar
beklesen
de
No
matter
how
long
I
wait,
Yıllarca
aldatıldın
You
were
deceived
for
years,
it's
true,
İçli
bir
keman
gibi
Like
a
mournful
violin,
playing
for
you.
Sevda,
sevda
Love,
oh
love,
Unut
onu,
bitsin
gönlünde
fırtına
Forget
her,
let
the
storm
in
your
heart
subside,
Sevda,
sevda
Love,
oh
love,
Değmez
ona
ağlamaya
She's
not
worth
crying
over,
let
her
slide.
Sevda,
sevda
Love,
oh
love,
Unut
onu,
bitsin
gönlünde
fırtına
Forget
her,
let
the
storm
in
your
heart
subside,
Sevda,
sevda
Love,
oh
love,
Değmez
ona
ağlamaya
She's
not
worth
crying
over,
let
her
slide.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gonul Aysel Gurel, Ugur Basar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.