Atilla Kaya - Sevgilim Sensin - перевод текста песни на немецкий

Sevgilim Sensin - Atilla Kayaперевод на немецкий




Sevgilim Sensin
Meine Liebste bist Du
Ömrümü yoluna verdiğim sensin
Du bist diejenige, der ich mein Leben gewidmet habe
Ruhumu kalbimi verdiğim sensin
Du bist diejenige, der ich meine Seele und mein Herz gegeben habe
Ömrümü yoluna verdiğim sensin
Du bist diejenige, der ich mein Leben gewidmet habe
Ruhumu kalbimi verdiğim sensin
Du bist diejenige, der ich meine Seele und mein Herz gegeben habe
Her zaman gönlümde sen olacaksın
Du wirst immer in meinem Herzen sein
Dünyada biricik sevdiğim sensin
Du bist meine Einzige, die ich auf dieser Welt liebe
Her zaman gönlümde sen olacaksın
Du wirst immer in meinem Herzen sein
Dünyada biricik sevdiğim sensin
Du bist meine Einzige, die ich auf dieser Welt liebe
Dünyada biricik sevdiğim sensin
Du bist meine Einzige, die ich auf dieser Welt liebe
Mahmur bakışların kara gözlerin
Deine verträumten Blicke, deine dunklen Augen
Açmıştı içimde sevdalar yerin
Haben in mir die Liebe entfacht
Mahmur bakışların kara gözlerin
Deine verträumten Blicke, deine dunklen Augen
Açmıştı içimde sevdalar derin
Haben tiefe Sehnsüchte in mir geweckt
Gönlümün tahtıdır hiç korkma yerin
Du hast den Thron meines Herzens, fürchte dich nicht
Dünyada biricik sevgilim sensin
Du bist meine Einzige, meine Liebste auf dieser Welt
Gönlümün tahtıdır hiç korkma yerin
Du hast den Thron meines Herzens, fürchte dich nicht
Dünyada biricik sevgilim sensin
Du bist meine Einzige, meine Liebste auf dieser Welt
Dünyada biricik sevgilim sensin
Du bist meine Einzige, meine Liebste auf dieser Welt
Erisem aşkından sel olup aksam
Auch wenn ich vor Liebe schmelze und wie ein Strom fließe
Senden vazgeçemem canımdan bıksam
Ich kann dich nicht aufgeben, selbst wenn ich meines Lebens überdrüssig bin
Erisem aşkından sel olup aksam
Auch wenn ich vor Liebe schmelze und wie ein Strom fließe
Senden vazgeçemem canımdan bıksam
Ich kann dich nicht aufgeben, selbst wenn ich meines Lebens überdrüssig bin
Izdıraplar çeksem dertten kahrolsam
Auch wenn ich Leid ertrage und vor Kummer vergehe
Dünyada biricik sevdiğim sensin
Du bist meine Einzige, die ich auf dieser Welt liebe
Izdıraplar çeksem dertten kahrolsam
Auch wenn ich Leid ertrage und vor Kummer vergehe
Dünyada biricik sevdiğim sensin
Du bist meine Einzige, die ich auf dieser Welt liebe
Dünyada biricik sevdiğim sensin
Du bist meine Einzige, die ich auf dieser Welt liebe
Musalla taşına koysalar beni
Auch wenn sie mich auf den Totenstein legen
Terk etse şu canım fani bedeni
Und diese Seele meinen sterblichen Körper verlässt
Musalla taşına koysalar beni
Auch wenn sie mich auf den Totenstein legen
Terk etse şu canım fani bedeni
Und diese Seele meinen sterblichen Körper verlässt
Mahşerde ararım bulurum seni
Selbst am Jüngsten Tag werde ich dich suchen und finden
Dünyada biricik sevdiğim sensin
Du bist meine Einzige, die ich auf dieser Welt liebe
Mahşerde ararım bulurum seni
Selbst am Jüngsten Tag werde ich dich suchen und finden
Dünyada biricik sevdiğim sensin
Du bist meine Einzige, die ich auf dieser Welt liebe
Dünyada biricik sevdiğim sensin
Du bist meine Einzige, die ich auf dieser Welt liebe
Dünyada biricik sevdiğim sensin
Du bist meine Einzige, die ich auf dieser Welt liebe





Авторы: Adnan Varveren, Coskun Dubus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.