Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vefasız Kadın
Faithless Woman
Bin
ah
edip
ağlama
Don't
cry
a
thousand
tears
Son
kadehin
ardından
After
the
last
glass
of
wine
Sil
acı
hatıraları
Erase
the
bitter
memories
Hepsini
yadından
All
of
them
from
your
mind
Bin
ah
edip
ağlama
Don't
cry
a
thousand
tears
Son
kadehin
ardından
After
the
last
glass
of
wine
Sil
acı
hatıraları
Erase
the
bitter
memories
Hepsini
yadından
All
of
them
from
your
mind
Yıllanmış
şarap
gibi
Like
aged
wine
Yaksa
seni
anılar
If
the
memories
burn
you
Merhamet
dinleme
hiç
Show
no
mercy
O
vefasız
kadından
To
that
faithless
woman
Yıllanmış
şarap
gibi
Like
aged
wine
Yaksa
seni
anılar
If
the
memories
burn
you
Merhamet
dinleme
hiç
Show
no
mercy
O
vefasız
kadından
To
that
faithless
woman
Meyhane
köşesinde
In
the
corner
of
the
tavern
Anma
onun
adını
Don't
mention
her
name
Sevmeyenler
bilmez
Those
who
haven't
loved
Anlamaz
ızdırabını
Don't
understand
the
agony
Kadehdeki
son
yudum
The
last
sip
in
the
glass
Söndürür
o
yangını
Will
extinguish
that
fire
İç
dostum,
iç
de
Drink
my
friend,
drink
and
Unut
onun
adını
Forget
her
name
Kadehdeki
son
yudum
The
last
sip
in
the
glass
Söndürür
o
yangını
Will
extinguish
that
fire
İç
dostum,
iç
de
Drink
my
friend,
drink
and
Unut
onun
adını
Forget
her
name
Yıllanmış
şarap
gibi
Like
aged
wine
Yaksa
seni
anılar
If
the
memories
burn
you
Merhamet
dinleme
hiç
Show
no
mercy
O
vefasız
kadından
To
that
faithless
woman
Yıllanmış
şarap
gibi
Like
aged
wine
Yaksa
seni
anılar
If
the
memories
burn
you
Merhamet
dinleme
hiç
Show
no
mercy
O
vefasız
kadından
To
that
faithless
woman
Çıkmaz
sokaklarda
In
dead-end
streets
Beyhude
gel
dolaşma
Don't
wander
in
vain
Her
gölgeli
köşeye
At
every
shadowy
corner
O
mudur
diye
bakma
Don't
look
if
it's
her
Çıkmaz
sokaklarda
In
dead-end
streets
Beyhude
gel
dolaşma
Don't
wander
in
vain
Her
gölgeli
köşeye
At
every
shadowy
corner
O
mudur
diye
bakma
Don't
look
if
it's
her
Yıllanmış
şarap
gibi
Like
aged
wine
Yaksa
seni
anılar
If
the
memories
burn
you
Merhamet
dinleme
hiç
Show
no
mercy
O
vefasız
kadından
To
that
faithless
woman
Yıllanmış
şarap
gibi
Like
aged
wine
Yaksa
seni
anılar
If
the
memories
burn
you
Merhamet
dinleme
hiç
Show
no
mercy
O
vefasız
kadından
To
that
faithless
woman
Meyhane
köşesinde
In
the
corner
of
the
tavern
Anma
onun
adını
Don't
mention
her
name
Sevmeyenler
bilmez
Those
who
haven't
loved
Anlamaz
ızdırabını
Don't
understand
the
agony
Kadehdeki
son
yudum
The
last
sip
in
the
glass
Söndürür
o
yangını
Will
extinguish
that
fire
İç
dostum,
iç
de
Drink
my
friend,
drink
and
Unut
onun
adını
Forget
her
name
Kadehdeki
son
yudum
The
last
sip
in
the
glass
Söndürür
o
yangını
Will
extinguish
that
fire
İç
dostum,
iç
de
Drink
my
friend,
drink
and
Unut
onun
adını
Forget
her
name
Yıllanmış
şarap
gibi
Like
aged
wine
Yaksa
seni
anılar
If
the
memories
burn
you
Merhamet
dinleme
hiç
Show
no
mercy
O
vefasız
kadından
To
that
faithless
woman
Yıllanmış
şarap
gibi
Like
aged
wine
Yaksa
seni
anılar
If
the
memories
burn
you
Merhamet
dinleme
hiç
Show
no
mercy
O
vefasız
kadından
To
that
faithless
woman
Yıllanmış
şarap
gibi
Like
aged
wine
Yaksa
seni
anılar
If
the
memories
burn
you
Merhamet
dinleme
hiç
Show
no
mercy
O
vefasız
kadından
To
that
faithless
woman
Yıllanmış
şarap
gibi
Like
aged
wine
Yaksa
seni
anılar
If
the
memories
burn
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adnan Varveren, Ilyas Tetik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.