Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Öpmek Geldi İçimden
Dich zu küssen kam mir in den Sinn
O
güzel
gözlerine
bakmak
geldi
içimden
In
deine
schönen
Augen
zu
blicken,
kam
mir
in
den
Sinn
Sarılıp
da
boynuna
öpmek
geldi
içimden
Dich
zu
umarmen
und
zu
küssen,
kam
mir
in
den
Sinn
O
güzel
gözlerine
bakmak
geldi
içimden
In
deine
schönen
Augen
zu
blicken,
kam
mir
in
den
Sinn
Sarılıp
da
boynuna
öpmek
geldi
içimden
Dich
zu
umarmen
und
zu
küssen,
kam
mir
in
den
Sinn
Tatlı,
şirin
dilini,
saçlarının
telini
Deine
süße,
liebliche
Sprache,
jede
Strähne
deines
Haares
O
incecik
belini
sarmak
geldi
içimden
Deine
schlanke
Taille
zu
umarmen,
kam
mir
in
den
Sinn
Sarmak
geldi
içimden
Zu
umarmen,
kam
mir
in
den
Sinn
O
incecik
belini
sarmak
geldi
içimden
Deine
schlanke
Taille
zu
umarmen,
kam
mir
in
den
Sinn
Sarmak
geldi
içimden
Zu
umarmen,
kam
mir
in
den
Sinn
Resmini
duvarlara
çizmek
geldi
içimden
Dein
Bild
an
die
Wände
zu
zeichnen,
kam
mir
in
den
Sinn
İsmini
şarkılara
yazmak
geldi
içimden
Deinen
Namen
in
Lieder
zu
schreiben,
kam
mir
in
den
Sinn
Resmini
duvarlara
çizmek
geldi
içimden
Dein
Bild
an
die
Wände
zu
zeichnen,
kam
mir
in
den
Sinn
İsmini
şarkılara
yazmak
geldi
içimden
Deinen
Namen
in
Lieder
zu
schreiben,
kam
mir
in
den
Sinn
İpek
gibi
tenini,
yanaktaki
benini
Deine
Haut
wie
Seide,
das
Muttermal
auf
deiner
Wange
O
ceylan
gözlerini
öpmek
geldi
içimden
Deine
Rehaugen
zu
küssen,
kam
mir
in
den
Sinn
Öpmek
geldi
içimden
Zu
küssen,
kam
mir
in
den
Sinn
Güzelim,
her
halini
sevmek
geldi
içimden
Meine
Schöne,
jede
deiner
Gesten
zu
lieben,
kam
mir
in
den
Sinn
Sevmek
geldi
içimden
Zu
lieben,
kam
mir
in
den
Sinn
Sevmek
geldi
içimden
Zu
lieben,
kam
mir
in
den
Sinn
Sevmek
geldi
içimden
Zu
lieben,
kam
mir
in
den
Sinn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Burhan Bayar, Esin Engin, Halit Celikoglu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.