Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yıldızlara
baktırdım
I
had
the
stars
read,
Fallarda
çıkmıyorsun
You
don't
appear
in
the
fortunes
Seni
görmem
imkânsız
Seeing
you
is
impossible
İmkânsız
imkânsız
Impossible,
impossible
Rüyalarım
olmasa
If
it
weren't
for
my
dreams
Pencereden
bakmıyor
You
don't
look
out
the
window
Yollara
çıkmıyorsun
You
don't
go
out
on
the
roads
Seni
görmem
imkânsız
Seeing
you
is
impossible
İmkânsız
imkânsız
Impossible,
impossible
Rüyalarım
olmasa
If
it
weren't
for
my
dreams
Rüyalarım
olmasa
If
it
weren't
for
my
dreams
Yalvarırım
mektup
yaz
Please
write
me
a
letter
Beş
dakika
ayır
da
Spare
just
five
minutes
Su
serp
yanan
sineme
Sprinkle
water
on
my
burning
chest
Sağlığını
duyur
da
Let
me
know
you're
alright
Yaban
gülü
gibisin
You
are
like
a
wild
rose
Dağda,
kırda,
bayırda
In
the
mountains,
in
the
fields,
on
the
hillsides
Seni
vermem
imkânsız
Giving
you
up
is
impossible
İmkânsız
imkânsız
Impossible,
impossible
Rüyalarım
olmasa
If
it
weren't
for
my
dreams
Yaban
gülü
gibisin
You
are
like
a
wild
rose
Dağda,
kırda,
bayırda
In
the
mountains,
in
the
fields,
on
the
hillsides
Seni
dermem
imkansız
Leaving
you
is
impossible
İmkânsız
imkânsız
Impossible,
impossible
Rüyalarım
olmasa
If
it
weren't
for
my
dreams
Rüyalarım
olmasa
If
it
weren't
for
my
dreams
Seviyor
özlüyorum
I
love
and
miss
you
Seni
can
bahasına
At
the
cost
of
my
life
Bir
fırsat
ver
ne
olursun
Please
give
me
a
chance
Ne
olursun
ne
olursun
Please,
oh
please
Beni
bir
daha
sına
Test
me
one
more
time
Bu
aşkı
söyleyemem
I
can't
confess
this
love
Senden
bir
başkasına
To
anyone
else
but
you
Seni
sormam
imkânsız
Not
asking
about
you
is
impossible
İmkânsız
imkânsız
Impossible,
impossible
Rüyalarım
olmasa
If
it
weren't
for
my
dreams
Rüyalarım
olmasa
If
it
weren't
for
my
dreams
Yalvarırım
mektup
yaz
Please
write
me
a
letter
Beş
dakika
ayır
da
Spare
just
five
minutes
Su
serp
yanan
sineme
Sprinkle
water
on
my
burning
chest
Sağlığını
duyur
da
Let
me
know
you're
alright
Yaban
gülü
gibisin
You
are
like
a
wild
rose
Dağda,
kırda,
bayırda
In
the
mountains,
in
the
fields,
on
the
hillsides
Seni
vermem
imkânsız
Giving
you
up
is
impossible
İmkânsız
imkânsız
Impossible,
impossible
Rüyalarım
olmasa
If
it
weren't
for
my
dreams
Yaban
gülü
gibisin
You
are
like
a
wild
rose
Dağda,
kırda,
bayırda
In
the
mountains,
in
the
fields,
on
the
hillsides
Seni
sormam
imkânsız
Not
asking
about
you
is
impossible
İmkânsız
imkânsız
Impossible,
impossible
Rüyalarım
olmasa
If
it
weren't
for
my
dreams
Rüyalarım
olmasa
If
it
weren't
for
my
dreams
Rüyalarım
olmasa
If
it
weren't
for
my
dreams
Rüyalarım
olmasa
If
it
weren't
for
my
dreams
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Osman Ismen, Zekai Tunca, Cemal Safi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.