Atim feat. creek - Si Te Vuelvo a Ver - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Atim feat. creek - Si Te Vuelvo a Ver




Si Te Vuelvo a Ver
If I See You Again
Hola, cómo te ha ido
Hello, how have you been?
A veces te veo pasar a mi lado
Sometimes I see you pass by
Como si nunca nos hubiésemos conocido
As if we'd never met
Desde que te fuiste no te he oído (oh-oh-oh)
Since you left, I haven't heard from you (oh-oh-oh)
Si te vuelvo a ver mañana, otro día
If I see you again tomorrow, another day
Te dedicaría toda mi vida
I'd dedicate my whole life to you
En los tragos, en la fantasía (oh-oh-oh)
In drinks, in fantasy (oh-oh-oh)
Si te vuelvo a ver mañana, otro día
If I see you again tomorrow, another day
Te dedicaría toda mi vida
I'd dedicate my whole life to you
En los tragos, en la fantasía (oh-oh-oh)
In drinks, in fantasy (oh-oh-oh)
Esos lindos recuerdos
Those beautiful memories
Que teníamos en la cama
That we had in bed
Cuando estábamos juntitos
When we were together
Dentro en la llama
Inside the flame
Me decías tanto que me ambas
You told me so much that you loved me
Pero pura chori papa me amaba (oh)
But pure lies, baby, you loved me (oh)
Cuando nos veíamos en el cielo
When we saw each other in the sky
En este viejo vuelo nos vemos
On this old flight we see each other
No he podido verlo
I haven't been able to see it
Dime dónde estás
Tell me where you are
Ven y flecha de corazón, neta
Come, arrow of my heart, really
No en qué fallé
I don't know where I failed
Te lo di todo, aunque no lo superé
I gave you everything, even though I didn't get over it
Aunque no lo consideré
Even though I didn't consider it
Dime cómo te puedo enamorar
Tell me how I can make you fall in love
Aunque sea un "hola", quiero aprovechar
Even if it's just a "hello", I want to take advantage
Para poderte escuchar
To be able to hear you
Esa linda voz que me tiene que flechar
That beautiful voice that has to strike me
Y volver a pecar y a fincar
And sin again and build
Hay que expresar y hay que aprovechar
We must express and take advantage
Eso que teníamos y decíamos en la oscuridad
Of what we had and said in the darkness
Si te vuelvo a ver mañana, otro día
If I see you again tomorrow, another day
Te dedicaría toda mi vida
I'd dedicate my whole life to you
En los tragos, en la fantasía (oh-oh-oh)
In drinks, in fantasy (oh-oh-oh)
Si te vuelvo a ver mañana, otro día
If I see you again tomorrow, another day
Te dedicaría toda mi vida
I'd dedicate my whole life to you
En los tragos, en la fantasía (oh-oh-oh)
In drinks, in fantasy (oh-oh-oh)





Авторы: Atim Mi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.