Текст и перевод песни Atim feat. creek - Si Te Vuelvo a Ver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Te Vuelvo a Ver
If I See You Again
Hola,
cómo
te
ha
ido
Hello,
how
have
you
been?
A
veces
te
veo
pasar
a
mi
lado
Sometimes
I
see
you
pass
by
Como
si
nunca
nos
hubiésemos
conocido
As
if
we'd
never
met
Desde
que
te
fuiste
no
te
he
oído
(oh-oh-oh)
Since
you
left,
I
haven't
heard
from
you
(oh-oh-oh)
Si
te
vuelvo
a
ver
mañana,
otro
día
If
I
see
you
again
tomorrow,
another
day
Te
dedicaría
toda
mi
vida
I'd
dedicate
my
whole
life
to
you
En
los
tragos,
en
la
fantasía
(oh-oh-oh)
In
drinks,
in
fantasy
(oh-oh-oh)
Si
te
vuelvo
a
ver
mañana,
otro
día
If
I
see
you
again
tomorrow,
another
day
Te
dedicaría
toda
mi
vida
I'd
dedicate
my
whole
life
to
you
En
los
tragos,
en
la
fantasía
(oh-oh-oh)
In
drinks,
in
fantasy
(oh-oh-oh)
Esos
lindos
recuerdos
Those
beautiful
memories
Que
teníamos
en
la
cama
That
we
had
in
bed
Cuando
estábamos
juntitos
When
we
were
together
Dentro
en
la
llama
Inside
the
flame
Me
decías
tanto
que
me
ambas
You
told
me
so
much
that
you
loved
me
Pero
pura
chori
papa
tú
me
amaba
(oh)
But
pure
lies,
baby,
you
loved
me
(oh)
Cuando
nos
veíamos
en
el
cielo
When
we
saw
each
other
in
the
sky
En
este
viejo
vuelo
nos
vemos
On
this
old
flight
we
see
each
other
No
he
podido
verlo
I
haven't
been
able
to
see
it
Dime
dónde
estás
Tell
me
where
you
are
Ven
y
flecha
de
corazón,
neta
Come,
arrow
of
my
heart,
really
No
sé
en
qué
fallé
I
don't
know
where
I
failed
Te
lo
di
todo,
aunque
no
lo
superé
I
gave
you
everything,
even
though
I
didn't
get
over
it
Aunque
no
lo
consideré
Even
though
I
didn't
consider
it
Dime
cómo
te
puedo
enamorar
Tell
me
how
I
can
make
you
fall
in
love
Aunque
sea
un
"hola",
quiero
aprovechar
Even
if
it's
just
a
"hello",
I
want
to
take
advantage
Para
poderte
escuchar
To
be
able
to
hear
you
Esa
linda
voz
que
me
tiene
que
flechar
That
beautiful
voice
that
has
to
strike
me
Y
volver
a
pecar
y
a
fincar
And
sin
again
and
build
Hay
que
expresar
y
hay
que
aprovechar
We
must
express
and
take
advantage
Eso
que
teníamos
y
decíamos
en
la
oscuridad
Of
what
we
had
and
said
in
the
darkness
Si
te
vuelvo
a
ver
mañana,
otro
día
If
I
see
you
again
tomorrow,
another
day
Te
dedicaría
toda
mi
vida
I'd
dedicate
my
whole
life
to
you
En
los
tragos,
en
la
fantasía
(oh-oh-oh)
In
drinks,
in
fantasy
(oh-oh-oh)
Si
te
vuelvo
a
ver
mañana,
otro
día
If
I
see
you
again
tomorrow,
another
day
Te
dedicaría
toda
mi
vida
I'd
dedicate
my
whole
life
to
you
En
los
tragos,
en
la
fantasía
(oh-oh-oh)
In
drinks,
in
fantasy
(oh-oh-oh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Atim Mi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.