Текст и перевод песни Atim - Number One
Got
to
get
out
more
Надо
выбираться
почаще,
Get
in
the
place
Попадать
в
тусовку,
Got
to
work
out
more
Надо
больше
заниматься,
And
sort
out
my
face
И
привести
в
порядок
лицо.
I've
got
all
the
'zines
that
tell
me
what
to
eat
У
меня
есть
все
журналы,
которые
говорят,
что
мне
есть,
And
I'm
tired
of
being
told
what
to
wear
on
my
feet
И
я
устала
от
советов,
что
носить
на
ногах.
And
I
don't
have
the
time
to
get
all
worked
up
И
у
меня
нет
времени
волноваться
About
the
year
on
the
street
О
том,
что
происходит
на
улице.
And
it's
not
my
fault,
I
can
find
my
way
И
это
не
моя
вина,
я
могу
найти
свой
путь,
Yeah
it's
not
my
fault,
there
goes
another
day
Да,
это
не
моя
вина,
вот
и
ещё
один
день
прошел.
I've
been
here
too
long,
do
I
have
to
change
Я
слишком
долго
здесь
нахожусь,
мне
нужно
измениться?
Into
what
it
takes
Превратиться
в
то,
что
нужно,
To
make
it
number
one?
Чтобы
стать
номером
один?
I
feel
out
of
favour
Я
чувствую
себя
не
в
своей
тарелке,
I
don't
look
like
a
picture
Я
не
выгляжу,
как
с
картинки,
You
think
I'm
a
loser,
Ты
думаешь,
что
я
неудачница,
But
I
can
see
through
you
Но
я
вижу
тебя
насквозь.
You're
running
around
like
you're
running
the
country
Ты
носишься
повсюду,
как
будто
управляешь
страной,
I
know
that
you
think
that
you've
got
one
on
me
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
перехитрил
меня.
Ear
to
the
ground,
like
the
boy
about
town
Держу
ухо
востро,
как
светский
лев,
Can't
get
nothing
to
fit
me
Не
могу
найти
ничего
подходящего.
And
it's
not
my
fault,
I
can
find
my
way
И
это
не
моя
вина,
я
могу
найти
свой
путь,
Yeah
it's
not
my
fault,
there
goes
another
day
Да,
это
не
моя
вина,
вот
и
ещё
один
день
прошел.
I've
been
here
too
long,
do
I
have
to
change
Я
слишком
долго
здесь
нахожусь,
мне
нужно
измениться?
Into
what
it
takes
Превратиться
в
то,
что
нужно,
To
make
it
number
one?
Чтобы
стать
номером
один?
Got
a
call
from
an
old
friend,
used
to
be
real
close
Звонил
старый
друг,
раньше
были
очень
близки,
Said
he
couldn't
go
on
the
American
way
Сказал,
что
не
может
больше
жить
по-американски.
Sold
his
house,
sold
his
car
Продал
дом,
продал
машину,
Bought
a
ticket
to
the
West
Coast
Купил
билет
на
Западное
побережье.
Now
he
gives
'em
a
stand-up
routine
in
L.A.
Теперь
он
выступает
со
стендапом
в
Лос-Анджелесе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Per Stalberg, Henrik Rostberg, Jonas Gustafsson, Hakan Johansson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.