Atim - Number One - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Atim - Number One




Number One
Номер один
Got to get out more
Надо выбираться почаще,
Get in the place
Попадать в тусовку,
Got to work out more
Надо больше заниматься,
And sort out my face
И привести в порядок лицо.
I've got all the 'zines that tell me what to eat
У меня есть все журналы, которые говорят, что мне есть,
And I'm tired of being told what to wear on my feet
И я устала от советов, что носить на ногах.
And I don't have the time to get all worked up
И у меня нет времени волноваться
About the year on the street
О том, что происходит на улице.
And it's not my fault, I can find my way
И это не моя вина, я могу найти свой путь,
Yeah it's not my fault, there goes another day
Да, это не моя вина, вот и ещё один день прошел.
I've been here too long, do I have to change
Я слишком долго здесь нахожусь, мне нужно измениться?
Into what it takes
Превратиться в то, что нужно,
To make it number one?
Чтобы стать номером один?
I feel out of favour
Я чувствую себя не в своей тарелке,
I don't look like a picture
Я не выгляжу, как с картинки,
You think I'm a loser,
Ты думаешь, что я неудачница,
But I can see through you
Но я вижу тебя насквозь.
You're running around like you're running the country
Ты носишься повсюду, как будто управляешь страной,
I know that you think that you've got one on me
Я знаю, ты думаешь, что перехитрил меня.
Ear to the ground, like the boy about town
Держу ухо востро, как светский лев,
Can't get nothing to fit me
Не могу найти ничего подходящего.
And it's not my fault, I can find my way
И это не моя вина, я могу найти свой путь,
Yeah it's not my fault, there goes another day
Да, это не моя вина, вот и ещё один день прошел.
I've been here too long, do I have to change
Я слишком долго здесь нахожусь, мне нужно измениться?
Into what it takes
Превратиться в то, что нужно,
To make it number one?
Чтобы стать номером один?
Got a call from an old friend, used to be real close
Звонил старый друг, раньше были очень близки,
Said he couldn't go on the American way
Сказал, что не может больше жить по-американски.
Sold his house, sold his car
Продал дом, продал машину,
Bought a ticket to the West Coast
Купил билет на Западное побережье.
Now he gives 'em a stand-up routine in L.A.
Теперь он выступает со стендапом в Лос-Анджелесе.





Авторы: Per Stalberg, Henrik Rostberg, Jonas Gustafsson, Hakan Johansson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.