Atim - Ta Me Doe - перевод текста песни на немецкий

Ta Me Doe - Atimперевод на немецкий




Ta Me Doe
Es tut mir weh
Ela não tentou falar
Sie hat nicht versucht zu reden
Sentar um pouco e conversar
Sich kurz hinzusetzen und zu sprechen
Que me explique, o quê que se passa?
Dass sie mir erklärt, was los ist?
Onde ficou as promessa?
Wo sind die Versprechen geblieben?
Se o meu amoré não vale
Wenn meine Liebe nichts wert ist
Pode ser eu que não valho
Vielleicht bin ich es, der nichts wert ist
Mas eu sei que tu que não vales
Aber ich weiß, dass du es bist, die nichts wert ist
E que o teu amoré não vale
Und dass deine Liebe nichts wert ist
Conversar e se explicar
Reden und sich erklären
Calmamente se é que entendes
Ruhig, wenn du überhaupt verstehst
Não vale a pena se enervaré
Es lohnt sich nicht, sich aufzuregen
Pega tuas coisas e vazaré
Nimm deine Sachen und hau ab
Prometo não te incomodar
Ich verspreche, dich nicht zu stören
Prometo nunca te ligaré
Ich verspreche, dich nie anzurufen
Não vou te mentiré, a me doer
Ich werde dich nicht anlügen, es tut mir weh
a me doer, a me doer
Es tut mir weh, es tut mir weh
Minha namorada me deixou, a me doeré
Meine Freundin hat mich verlassen, es tut mir weh
Minha dama foi embora, me abandonou aqui
Meine Dame ist gegangen, hat mich hier verlassen
Minha dama foi embora, me abandonou aqui
Meine Dame ist gegangen, hat mich hier verlassen
Amoré vai, amoré vem
Liebe kommt, Liebe geht
Juro que não vou reclamar
Ich schwöre, ich werde mich nicht beschweren
Se é pra sofrer, me deixa
Wenn ich leiden soll, lass mich allein
se faz, se paga
Was man sät, das erntet man
Espero que tu vais sofrer
Ich hoffe, du wirst leiden
Como tu me fez sofrer
So wie du mich hast leiden lassen
Não vou te mentiré, a me doer
Ich werde dich nicht anlügen, es tut mir weh
a me doer, a me doer
Es tut mir weh, es tut mir weh
Minha namorada me deixou, a me doeré
Meine Freundin hat mich verlassen, es tut mir weh
Minha dama foi embora, me abandonou aqui
Meine Dame ist gegangen, hat mich hier verlassen
Minha dama foi embora, me abandonou aqui
Meine Dame ist gegangen, hat mich hier verlassen
a me doer, a me doer
Es tut mir weh, es tut mir weh
Ela foi embora, me abandonou aqui
Sie ist gegangen, hat mich hier verlassen
a me doer
Es tut mir weh
a me doer, a me doer
Es tut mir weh, es tut mir weh
Minha namorada me deixou, a me doeré
Meine Freundin hat mich verlassen, es tut mir weh
Minha dama foi embora, me abandonou aqui
Meine Dame ist gegangen, hat mich hier verlassen
Minha dama foi embora, me abandonou aqui
Meine Dame ist gegangen, hat mich hier verlassen
a me doer, a me doer
Es tut mir weh, es tut mir weh
Minha namorada me deixou, a me doeré
Meine Freundin hat mich verlassen, es tut mir weh
Minha dama foi embora, me abandonou aqui
Meine Dame ist gegangen, hat mich hier verlassen
Minha dama foi embora, me abandonou aqui
Meine Dame ist gegangen, hat mich hier verlassen





Авторы: Baby-c, Ouahid Hatim, Stéphane O'ney Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.