Текст и перевод песни Atim - Ta Me Doe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ta Me Doe
Ты причиняешь мне боль
Ela
não
tentou
falar
Ты
даже
не
пыталась
поговорить,
Sentar
um
pouco
e
conversar
Сесть
на
минутку
и
все
обсудить.
Que
me
explique,
o
quê
que
se
passa?
Объясни
мне,
что
происходит?
Onde
ficou
as
promessa?
Где
все
твои
обещания?
Se
o
meu
amoré
não
vale
Если
моя
любовь
ничего
не
стоит,
Pode
ser
eu
que
não
valho
Может
быть,
это
я
ничего
не
стою.
Mas
eu
sei
que
tu
que
não
vales
Но
я
знаю,
что
это
ты
ничего
не
стоишь,
E
que
o
teu
amoré
não
vale
И
что
твоя
любовь
ничего
не
стоит.
Conversar
e
se
explicar
Поговорить
и
объясниться,
Calmamente
se
é
que
entendes
Спокойно,
если
ты
понимаешь.
Não
vale
a
pena
se
enervaré
Не
стоит
нервничать,
Pega
tuas
coisas
e
vazaré
Собери
свои
вещи
и
уходи.
Prometo
não
te
incomodar
Обещаю
не
беспокоить
тебя,
Prometo
nunca
te
ligaré
Обещаю
никогда
не
звонить.
Não
vou
te
mentiré,
tá
a
me
doer
Не
буду
врать,
ты
причиняешь
мне
боль.
Tá
a
me
doer,
tá
a
me
doer
Ты
причиняешь
мне
боль,
ты
причиняешь
мне
боль.
Minha
namorada
me
deixou,
tá
a
me
doeré
Моя
девушка
бросила
меня,
ты
причиняешь
мне
боль.
Minha
dama
foi
embora,
me
abandonou
aqui
Моя
любимая
ушла,
бросила
меня
здесь.
Minha
dama
foi
embora,
me
abandonou
aqui
Моя
любимая
ушла,
бросила
меня
здесь.
Amoré
vai,
amoré
vem
Любовь
приходит,
любовь
уходит,
Juro
que
não
vou
reclamar
Клянусь,
я
не
буду
жаловаться.
Se
é
pra
sofrer,
me
deixa
só
Если
суждено
страдать,
оставь
меня
в
покое.
Cá
se
faz,
cá
se
paga
Что
посеешь,
то
и
пожнешь.
Espero
que
tu
vais
sofrer
Надеюсь,
ты
будешь
страдать,
Como
tu
me
fez
sofrer
Как
ты
заставила
меня
страдать.
Não
vou
te
mentiré,
tá
a
me
doer
Не
буду
врать,
ты
причиняешь
мне
боль.
Tá
a
me
doer,
tá
a
me
doer
Ты
причиняешь
мне
боль,
ты
причиняешь
мне
боль.
Minha
namorada
me
deixou,
tá
a
me
doeré
Моя
девушка
бросила
меня,
ты
причиняешь
мне
боль.
Minha
dama
foi
embora,
me
abandonou
aqui
Моя
любимая
ушла,
бросила
меня
здесь.
Minha
dama
foi
embora,
me
abandonou
aqui
Моя
любимая
ушла,
бросила
меня
здесь.
Tá
a
me
doer,
tá
a
me
doer
Ты
причиняешь
мне
боль,
ты
причиняешь
мне
боль.
Ela
foi
embora,
me
abandonou
aqui
Она
ушла,
бросила
меня
здесь.
Tá
a
me
doer
Ты
причиняешь
мне
боль.
Tá
a
me
doer,
tá
a
me
doer
Ты
причиняешь
мне
боль,
ты
причиняешь
мне
боль.
Minha
namorada
me
deixou,
tá
a
me
doeré
Моя
девушка
бросила
меня,
ты
причиняешь
мне
боль.
Minha
dama
foi
embora,
me
abandonou
aqui
Моя
любимая
ушла,
бросила
меня
здесь.
Minha
dama
foi
embora,
me
abandonou
aqui
Моя
любимая
ушла,
бросила
меня
здесь.
Tá
a
me
doer,
tá
a
me
doer
Ты
причиняешь
мне
боль,
ты
причиняешь
мне
боль.
Minha
namorada
me
deixou,
tá
a
me
doeré
Моя
девушка
бросила
меня,
ты
причиняешь
мне
боль.
Minha
dama
foi
embora,
me
abandonou
aqui
Моя
любимая
ушла,
бросила
меня
здесь.
Minha
dama
foi
embora,
me
abandonou
aqui
Моя
любимая
ушла,
бросила
меня
здесь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Baby-c, Ouahid Hatim, Stéphane O'ney Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.