Текст и перевод песни Atish Badoliya - Lamhon Ki Guzaarish
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lamhon Ki Guzaarish
Мольба о мгновениях
ये
लम्हों
की
गुज़ारिश
है
Это
мольба
о
мгновениях,
तुझे
पा
लूं,
ये
ख़्वाहिश
है
Обрести
тебя,
это
желание.
जो
लफ़्ज़ों
में,
मैं
कर
ना
सका
То,
что
словами
я
не
смог
बयां
तू
वो
इबादत
है...
Выразить,
ты
– та
молитва...
ये
लम्हों
की
गुज़ारिश
है
Это
мольба
о
мгновениях,
तुझे
पा
लूं,
ये
ख़्वाहिश
है
Обрести
тебя,
это
желание.
जो
लफ़्ज़ों
में,
मैं
कर
ना
सका
То,
что
словами
я
не
смог
बयां
तू
वो
इबादत
है...
Выразить,
ты
– та
молитва...
काश
मैं
तेरे
होंठों
की
वो,
हंसीं
बातें
बनूं
Если
бы
я
мог
стать
теми
сладкими
словами
твоих
губ,
जो
मीठी
सी
लगे
Которые
кажутся
такими
нежными.
फिर
कहीं
से
ढुंढूं
वो
ख़ुशी,
तेरे
चेहरे
पे
जो
Если
бы
я
мог
найти
ту
радость
на
твоём
лице,
सुबह
बनके
खिले
Которая
расцветает,
как
утро.
नए
ख़्वाब
बुनलूं
तेरे
खा़तिर,
भूल
जाऊं
मैं
जहां
फिर
Я
бы
сплёл
новые
мечты
ради
тебя,
забыв
весь
мир,
साया
बनके
मैं
तेरा
जियूं
Живя,
как
твоя
тень.
ये
लम्हों
की
गुज़ारिश
है
Это
мольба
о
мгновениях,
तुझे
पा
लूं,
ये
ख़्वाहिश
है
Обрести
тебя,
это
желание.
जो
लफ़्ज़ों
में,
मैं
कर
ना
सका
То,
что
словами
я
не
смог
बयां
तू
वो
इबादत
है...
Выразить,
ты
– та
молитва...
दिल
कहे
तुझे
ले
जाऊं
मैं
सितारों
में
कहीं
Сердце
говорит
мне
унести
тебя
к
звёздам,
वहां
पे
हम
रहें
Где
мы
будем
жить
вместе.
दूर
हो
कहीं
पे
वो
जगह,
ख़यालों
से
परे
Далеко,
за
пределами
мыслей,
есть
место,
जिसे
जन्नत
कहें
Которое
называют
раем.
वहां
शोर
भी
ना
कोई
होगा,
मेरी
बाहों
में
तू
होगा
Там
не
будет
никакого
шума,
ты
будешь
в
моих
объятиях,
खो
जाएंगे
फ़ना
होकर
Мы
растворимся
друг
в
друге,
исчезнув.
ये
लम्हों
की
गुज़ारिश
है
Это
мольба
о
мгновениях,
तुझे
पा
लूं,
ये
ख़्वाहिश
है
Обрести
тебя,
это
желание.
जो
लफ़्ज़ों
में,
मैं
कर
ना
सका
То,
что
словами
я
не
смог
बयां
तू
वो
इबादत
है...
Выразить,
ты
– та
молитва...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Atish Badoliya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.