Atitude 67 - Cerveja De Garrafa - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Cerveja De Garrafa - Ao Vivo - Atitude 67перевод на немецкий




Cerveja De Garrafa - Ao Vivo
Flaschenbier - Live
Ó, esse vai ser o registro mais eterno dessa canção, tá?
Oh, das wird die ewigste Aufnahme dieses Liedes sein, okay?
Mas gosta de boteco e de cerveja de garrafa
Aber sie mag Kneipen und Flaschenbier
E nunca ligou pra toda fumaça que eu faço
Und hat sich nie um all den Rauch gekümmert, den ich mache
E toda vez que eu relaxo
Und jedes Mal, wenn ich mich entspanne
Eu imagino um mundo belo assim, com você do lado
Stelle ich mir eine schöne Welt so vor, mit dir an meiner Seite
E gosta de buteco e de cerveja de garrafa
Und sie mag Kneipen und Flaschenbier
E nunca ligou pra toda fumaça que eu faço
Und hat sich nie um all den Rauch gekümmert, den ich mache
E toda vez que eu relaxo
Und jedes Mal, wenn ich mich entspanne
Eu imagino um mundo belo assim, com você do lado
Stelle ich mir eine schöne Welt so vor, mit dir an meiner Seite
Os senhores estão preparados?
Meine Herren, seid ihr bereit?
Então bora, doido!
Dann los, Leute!
Cerveja de garrafa, pra uma menina muito especial
Flaschenbier, für ein ganz besonderes Mädchen
Bacana, como legal aqui
Cool, wie schön es hier ist
Você é sempre um bom motivo pra eu querer ser feliz
Du bist immer ein guter Grund für mich, glücklich sein zu wollen
Me um gole dessa sua paz
Gib mir einen Schluck von deinem Frieden
Hoje eu te vi trocando a roupa e bonito demais
Heute habe ich dich gesehen, wie du dich umgezogen hast, und du sahst umwerfend aus
É doce, tem um jeito doce
Es ist süß, du hast eine süße Art
O seu olhar é doce, é doce
Dein Blick ist süß, ist süß
me leva pra qualquer lugar
Dann nimm mich mit, egal wohin
Porque se for ideia sua acho que eu devo gostar
Denn wenn es deine Idee ist, glaube ich, dass es mir gefallen wird
Independente do que acontecer
Egal was passiert
O teu sorriso volta e meia vai permanecer
Dein Lächeln wird immer wieder da sein
É doce, tem um jeito doce
Es ist süß, du hast eine süße Art
O seu olhar é doce, é doce
Dein Blick ist süß, ist süß
Quem sabe canta alto então!
Wer es kann, singt dann laut mit!
Mas gosta de buteco e de cerveja de garrafa
Aber sie mag Kneipen und Flaschenbier
E nunca ligou pra toda fumaça que eu faço
Und hat sich nie um all den Rauch gekümmert, den ich mache
Toda vez que eu relaxo
Jedes Mal, wenn ich mich entspanne
Eu imagino um mundo belo assim, com você do lado
Stelle ich mir eine schöne Welt so vor, mit dir an meiner Seite
Gosta de buteco e de cerveja de garrafa
Sie mag Kneipen und Flaschenbier
E nunca ligou pra toda fumaça que eu faço
Und hat sich nie um all den Rauch gekümmert, den ich mache
E toda vez que eu relaxo
Und jedes Mal, wenn ich mich entspanne
Eu imagino um mundo belo assim, com você do lado
Stelle ich mir eine schöne Welt so vor, mit dir an meiner Seite
Como legal aqui
Wie schön es hier ist
Você é sempre um bom motivo pra eu querer ser feliz
Du bist immer ein guter Grund für mich, glücklich sein zu wollen
Me um gole dessa sua paz
Gib mir einen Schluck von deinem Frieden
Hoje eu te vi trocando a roupa e bonito demais
Heute habe ich dich gesehen, wie du dich umgezogen hast, und du sahst umwerfend aus
É doce, tem um jeito doce
Es ist süß, du hast eine süße Art
O seu olhar é doce, é doce
Dein Blick ist süß, ist süß
E me leva pra qualquer lugar
Und dann nimm mich mit, egal wohin
Porque se for ideia sua acho que eu devo gostar
Denn wenn es deine Idee ist, glaube ich, dass es mir gefallen wird
Independente do que acontecer
Egal was passiert
O teu sorriso volta e meia vai permanecer
Dein Lächeln wird immer wieder da sein
É doce, tem um jeito doce
Es ist süß, du hast eine süße Art
O seu olhar é doce, é doce
Dein Blick ist süß, ist süß
Quem sabe canta agora, então!
Wer es kann, singt jetzt mit, also!
Mas gosta de buteco e de cerveja de garrafa
Aber sie mag Kneipen und Flaschenbier
E nunca ligou pra toda fumaça que eu faço
Und hat sich nie um all den Rauch gekümmert, den ich mache
E toda vez que eu relaxo
Und jedes Mal, wenn ich mich entspanne
Eu imagino um mundo belo assim, com você do lado
Stelle ich mir eine schöne Welt so vor, mit dir an meiner Seite
Gosta de buteco e de cerveja de garrafa
Sie mag Kneipen und Flaschenbier
E nunca ligou pra toda fumaça que eu faço
Und hat sich nie um all den Rauch gekümmert, den ich mache
Toda vez que eu relaxo
Jedes Mal, wenn ich mich entspanne
Joga no chão, joga no chão assim
Lasst es auf dem Boden krachen, lasst es auf dem Boden krachen, so!
Gosta de buteco e de cerveja de garrafa
Sie mag Kneipen und Flaschenbier
E nunca ligou pra toda fumaça que eu faço
Und hat sich nie um all den Rauch gekümmert, den ich mache
E toda vez que eu relaxo
Und jedes Mal, wenn ich mich entspanne
Eu imagino um mundo belo assim, com você do lado
Stelle ich mir eine schöne Welt so vor, mit dir an meiner Seite
Gosta de buteco e de cerveja de garrafa
Sie mag Kneipen und Flaschenbier
E nunca ligou pra toda fumaça que eu faço
Und hat sich nie um all den Rauch gekümmert, den ich mache
Toda vez que eu relaxo
Jedes Mal, wenn ich mich entspanne
Eu imagino um mundo belo assim, com você do lado
Stelle ich mir eine schöne Welt so vor, mit dir an meiner Seite
Gosta de buteco e de cerveja de garrafa
Sie mag Kneipen und Flaschenbier
E nunca ligou pra toda fumaça que eu faço
Und hat sich nie um all den Rauch gekümmert, den ich mache
Toda vez que eu relaxo
Jedes Mal, wenn ich mich entspanne
Eu imagino um mundo belo assim, com você do lado
Stelle ich mir eine schöne Welt so vor, mit dir an meiner Seite
Doce, tem um jeito doce
Süß, du hast eine süße Art
O seu olhar é doce, é doce
Dein Blick ist süß, ist süß






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.