Atitude 67 - Clareou - перевод текста песни на английский

Clareou - Atitude 67перевод на английский




Clareou
It Got Brighter
Ai que bom que ′cê veio
It's so nice that you came
E clareou, clareou, clareou
And it got brighter, brighter, brighter
E continua clareando
And it keeps getting brighter
E depois que 'cê veio
And after you came
Bagunçou e arrumou todos os planos e o meu cabelo
It messed up and fixed all the plans and my hair
Vem deitar no meu peito
Come lie on my chest
Que eu canto aquele som que ′cê escuta o dia inteiro
And I'll sing that song that you listen to all day
Eu gosto do seu jeito, me deixa sem jeito
I like your way, it makes me shy
Eu juro dou um jeito pra descomplicar
I swear I'll find a way to simplify
Faz assim então
So, do it then
'Cê leva esse sorriso e eu levo o meu violão
You take that smile and I'll take my guitar
E a grama do quintal a gente faz nosso colchão a noite toda
And we'll make our mattress of the grass in the backyard all night long
Vida leve e boa
An easy and good life
Faz assim então
So, do it then
'Cê leva esse sorriso e eu levo o meu violão
You take that smile and I'll take my guitar
Da grama do quintal a gente faz nosso colchão a noite toda
We'll make our mattress of the grass in the backyard all night long
Vida leve e boa
An easy and good life
Ai que bom que ′cê veio
It's so nice that you came
Clareou, clareou, clareou
It got brighter, brighter, brighter
E continua clareando
And it keeps getting brighter
E depois que ′cê veio
And after you came
Bagunçou e arrumou todos os meus planos e o meu cabelo
It messed up and fixed all my plans and my hair
Ai que bom que 'cê veio
It's so nice that you came
Eu sou você cem por cento
I'm you a hundred percent
Eu adoro me trocar com você babando me vendo
I love to change places with you, drooling and seeing myself
E eu amo seu jeito de trás, de frente ou perfil
And I love your ways from behind, in front, or in profile
Não adianta falar chega que eu sou o seu refill
No need to say stop because I'm your refill
Então me pega e me abraça
So, grab me and hug me
Me morde, me amassa
Bite me, crush me
Que nós não somos clichê estilo casal de praça
Because we're not a cliché like a couple in the park
Eu te quero ao lado em mais um ano que passa
I want you by my side for another year that passes
Te dizendo pra sempre ai que eu te amo de graça
Telling you forever that I love you for free
Eu gosto do seu jeito, me deixa sem jeito
I like your way, it makes me shy
Eu juro dou um jeito pra descomplicar
I swear I'll find a way to simplify
Faz assim então, ′cê leva esse sorriso
So, do it then, you take that smile
E eu levo o meu violão
And I'll take my guitar
Da grama do quintal a gente faz nosso colchão a noite toda
We'll make our mattress of the grass in the backyard all night long
Vida leve e boa
An easy and good life
Faz assim então, 'cê leva esse sorriso
So, do it then, you take that smile
E eu levo o meu violão
And I'll take my guitar
Da grama do quintal a gente faz nosso colchão a noite toda
We'll make our mattress of the grass in the backyard all night long
Vida leve e boa
An easy and good life
Faz assim então, ′cê leva esse sorriso
So, do it then, you take that smile
E eu levo o meu violão
And I'll take my guitar
Da grama do quintal a gente faz nosso colchão a noite toda
We'll make our mattress of the grass in the backyard all night long
Vida leve e boa
An easy and good life
Ah que bom que 'cê veio
Oh, it's so nice that you came
Clareou, clareou, clareou
It got brighter, brighter, brighter
E continua clareando
And it keeps getting brighter





Авторы: Karan Cavallero, Eric Vinicius, Gabriel Elias De Oliveira Silva, Gabriel Pereira, Leandro Osmar, Henrique Regenold


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.