Atitude 67 - Clareou - перевод текста песни на русский

Clareou - Atitude 67перевод на русский




Clareou
Рассвет
Ai que bom que ′cê veio
Как хорошо, что ты пришла
E clareou, clareou, clareou
И рассвет наступил, рассвет, рассвет
E continua clareando
И продолжает светать
E depois que 'cê veio
И после того, как ты пришла
Bagunçou e arrumou todos os planos e o meu cabelo
Перевернула и упорядочила все мои планы и мои волосы
Vem deitar no meu peito
Ложись ко мне на грудь
Que eu canto aquele som que ′cê escuta o dia inteiro
И я спою тебе ту песню, которую ты слушаешь весь день
Eu gosto do seu jeito, me deixa sem jeito
Мне нравится твоя манера, ты смущаешь меня
Eu juro dou um jeito pra descomplicar
Клянусь, я найду способ все упростить
Faz assim então
Давай сделаем так
'Cê leva esse sorriso e eu levo o meu violão
Ты возьмешь свою улыбку, а я свою гитару
E a grama do quintal a gente faz nosso colchão a noite toda
И траву во дворе мы сделаем нашим матрасом на всю ночь
Vida leve e boa
Жизнь легка и прекрасна
Faz assim então
Давай сделаем так
'Cê leva esse sorriso e eu levo o meu violão
Ты возьмешь свою улыбку, а я свою гитару
Da grama do quintal a gente faz nosso colchão a noite toda
Из травы во дворе мы сделаем нашим матрасом на всю ночь
Vida leve e boa
Жизнь легка и прекрасна
Ai que bom que ′cê veio
Как хорошо, что ты пришла
Clareou, clareou, clareou
Рассвет наступил, рассвет, рассвет
E continua clareando
И продолжает светать
E depois que ′cê veio
И после того, как ты пришла
Bagunçou e arrumou todos os meus planos e o meu cabelo
Перевернула и упорядочила все мои планы и мои волосы
Ai que bom que 'cê veio
Как хорошо, что ты пришла
Eu sou você cem por cento
Я твой на все сто процентов
Eu adoro me trocar com você babando me vendo
Я обожаю переодеваться, когда ты смотришь на меня, пуская слюни
E eu amo seu jeito de trás, de frente ou perfil
И я люблю тебя сзади, спереди и в профиль
Não adianta falar chega que eu sou o seu refill
Не говори "хватит", ведь я твоя дозаправка
Então me pega e me abraça
Так обними меня крепче
Me morde, me amassa
Кусай, сжимай
Que nós não somos clichê estilo casal de praça
Мы же не банальная парочка с площади
Eu te quero ao lado em mais um ano que passa
Я хочу, чтобы ты была рядом еще один год
Te dizendo pra sempre ai que eu te amo de graça
Говоря тебе вечно, что я люблю тебя просто так
Eu gosto do seu jeito, me deixa sem jeito
Мне нравится твоя манера, ты смущаешь меня
Eu juro dou um jeito pra descomplicar
Клянусь, я найду способ все упростить
Faz assim então, ′cê leva esse sorriso
Давай сделаем так, ты возьмешь свою улыбку
E eu levo o meu violão
А я возьму свою гитару
Da grama do quintal a gente faz nosso colchão a noite toda
Из травы во дворе мы сделаем нашим матрасом на всю ночь
Vida leve e boa
Жизнь легка и прекрасна
Faz assim então, 'cê leva esse sorriso
Давай сделаем так, ты возьмешь свою улыбку
E eu levo o meu violão
А я возьму свою гитару
Da grama do quintal a gente faz nosso colchão a noite toda
Из травы во дворе мы сделаем нашим матрасом на всю ночь
Vida leve e boa
Жизнь легка и прекрасна
Faz assim então, ′cê leva esse sorriso
Давай сделаем так, ты возьмешь свою улыбку
E eu levo o meu violão
А я возьму свою гитару
Da grama do quintal a gente faz nosso colchão a noite toda
Из травы во дворе мы сделаем нашим матрасом на всю ночь
Vida leve e boa
Жизнь легка и прекрасна
Ah que bom que 'cê veio
Как хорошо, что ты пришла
Clareou, clareou, clareou
Рассвет наступил, рассвет, рассвет
E continua clareando
И продолжает светать





Авторы: Karan Cavallero, Eric Vinicius, Gabriel Elias De Oliveira Silva, Gabriel Pereira, Leandro Osmar, Henrique Regenold


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.