Atitude 67 - Deixa Acontecer / Cheia De Manias - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Deixa Acontecer / Cheia De Manias - Ao Vivo - Atitude 67перевод на немецкий




Deixa Acontecer / Cheia De Manias - Ao Vivo
Lass es geschehen / Voller Eigenarten - Live
E deixa acontecer naturalmente
Und lass es natürlich geschehen
Eu não quero ver você chorar
Ich will dich nicht weinen sehen
Deixa que o amor (encontre a gente)
Lass die Liebe uns finden
Nosso caso vai eternizar, deixa
Unsere Geschichte wird ewig währen, lass es
(Deixa acontecer naturalmente)
(Lass es natürlich geschehen)
Eu não quero ver você chorar
Ich will dich nicht weinen sehen
Deixa que o amor encontre a gente
Lass die Liebe uns finden
Nosso caso vai eternizar
Unsere Geschichte wird ewig währen
Você disse que me quer
Du hast schon gesagt, dass du mich willst
Pra toda a vida, eternidade
Für immer, für die Ewigkeit
Quando está distante de mim
Wenn du weit weg von mir bist
Fica louca de saudade
Wirst du verrückt vor Sehnsucht
Que a razão do seu viver sou eu
Dass ich der Grund deines Lebens bin
tudo bem, eu acredito
Es ist alles gut, ich glaube dir
Eu não duvidando disso
Ich zweifle nicht daran
que eu tenho muito medo de me apaixonar
Nur habe ich große Angst, mich zu verlieben
Esse filme passou na minha vida
Diesen Film habe ich schon in meinem Leben gesehen
E você me ajudando a superar
Und du hilfst mir, darüber hinwegzukommen
Eu não quero ser um mal na sua vida
Ich will kein Übel in deinem Leben sein
Deixa acontecer (naturalmente)
Lass es geschehen (natürlich)
Eu não quero ver você chorar
Ich will dich nicht weinen sehen
Deixa que o amor encontre a gente
Lass die Liebe uns finden
Nosso caso vai eternizar, deixa
Unsere Geschichte wird ewig währen, lass es
Deixa acontecer naturalmente
Lass es natürlich geschehen
Eu não quero ver você chorar
Ich will dich nicht weinen sehen
Deixa que o amor encontre a gente
Lass die Liebe uns finden
Nosso caso vai eternizar
Unsere Geschichte wird ewig währen
Nosso caso vai eternizar
Unsere Geschichte wird ewig währen
Samba! Balança, balança!
Samba! Schwing, schwing!
Cheia de manias, toda dengosa
Voller Eigenarten, ganz bezaubernd
Menina bonita, sabe que é gostosa
Schönes Mädchen, weiß, dass sie heiß ist
Com esse seu jeito faz o que quer de mim
Mit dieser Art macht sie, was sie will mit mir
Domina o meu coração
Beherrscht mein Herz
Eu fico sem saber o que fazer
Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll
Quero te deixar, você não quer, não quer
Ich will dich verlassen, du willst es nicht, willst es nicht
Então me ajude a segurar
Also hilf mir, das zu ertragen
Essa barra que é gostar de você
Diese Last, dich zu lieben
Então me ajude a segurar
Also hilf mir, das zu ertragen
Essa barra que é gostar de você,
Diese Last, dich zu lieben, je
Dig, dig, dig, ê
Dig, dig, dig, ê
Dig, dig, dig, ê, ê
Dig, dig, dig, ê, ê
Dig, dig, dig, ê
Dig, dig, dig, ê
Se estou na sua casa, quero ir pro cinema
Wenn ich bei dir zu Hause bin, will ich ins Kino
Você não gosta
Du magst es nicht
Num motelzinho, você fecha a porta
In einem kleinen Motel schließt du die Tür
Então me ajude a segurar
Also hilf mir, das zu ertragen
Essa barra que é gostar de você
Diese Last, dich zu lieben
Então me ajude a segurar
Also hilf mir, das zu ertragen
Essa barra que é gostar de você,
Diese Last, dich zu lieben, je
Dig, dig, dig, ê
Dig, dig, dig, ê
Dig, dig, dig, ê, ê, ê
Dig, dig, dig, ê, ê, ê
Dig, dig, dig, ê
Dig, dig, dig, ê
(Dig, dig, dig, ê, ê, ê)
(Dig, dig, dig, ê, ê, ê)
Dig, dig, dig, ê
Dig, dig, dig, ê
Dig, dig, dig, ê, ê, ê
Dig, dig, dig, ê, ê, ê
Dig, dig, dig, ê
Dig, dig, dig, ê
Sempre foi pagode!
War schon immer Pagode!





Авторы: Alex Freitas, Carlos Caetano, Luiz Carlos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.