Atitude 67 - Esquema - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Atitude 67 - Esquema




Esquema
Схема
é madrugada e eu na calçada
Уже рассвет, а я всё ещё на улице,
Por bebendo tentando entender
Брожу, выпиваю, пытаясь понять,
Se valeu de nada todas as noitadas
Стоили ли чего-нибудь все эти ночные гулянки,
Foram momentos pra se esquecer
Или это были лишь моменты, которые стоит забыть.
Mas não é o que diz
Но не это говорит
O sentimento aqui dentro
Чувство внутри меня.
Sei também quer bis
Знаю, ты тоже хочешь повторения,
Mas tudo tem seu momento
Но всему своё время.
fiz assim, pois no esquema
Я поступил так, потому что у меня есть план:
Pra roubar a cena do filme que passa no seu coração
Перехватить главную роль в фильме, который идёт в твоём сердце.
E não vejo problema, esquece esse dilema
И я не вижу в этом проблемы, забудь эту дилемму.
Vem ficar quietinha, nós dois, nosso colchão
Иди ко мне, успокойся, только мы вдвоём, наш матрас.
Se livra da vaidade
Избавься от тщеславия.
É imaturidade nossa achar que tudo gira em torno de exposição
Это наша незрелость думать, что всё вращается вокруг показухи.
Então não esquenta com essa gente tensa
Так что не обращай внимания на этих напряжённых людей,
Que vive de pose, de curtida, de publicação
Которые живут ради поз, лайков и публикаций.
fiz assim, pois no esquema
Я поступил так, потому что у меня есть план:
Pra roubar a cena do filme que passa no seu coração
Перехватить главную роль в фильме, который идёт в твоём сердце.
E não vejo problema, esquece esse dilema
И я не вижу в этом проблемы, забудь эту дилемму.
Vem ficar quietinha, nós dois, nosso colchão
Иди ко мне, успокойся, только мы вдвоём, наш матрас.
Se livra da vaidade
Избавься от тщеславия.
É imaturidade nossa achar que tudo gira em torno de exposição
Это наша незрелость думать, что всё вращается вокруг показухи.
Então não esquenta com essa gente tensa
Так что не обращай внимания на этих напряжённых людей,
Que vive de pose, de curtida, de publicação
Которые живут ради поз, лайков и публикаций.
é madrugada e eu na calçada
Уже рассвет, а я всё ещё на улице,
Por bebendo tentando entender
Брожу, выпиваю, пытаясь понять,
Se valeu de nada e todas as noitadas
Стоили ли чего-нибудь все эти ночные гулянки,
Foram momentos pra se esquecer
Или это были лишь моменты, которые стоит забыть.
Mas não é o que diz
Но не это говорит
O sentimento aqui dentro
Чувство внутри меня.
Sei também quer bis
Знаю, ты тоже хочешь повторения,
Mas tudo tem o seu momento
Но всему своё время.
fiz assim, pois no esquema
Я поступил так, потому что у меня есть план:
Pra roubar a cena do filme que passa no seu coração
Перехватить главную роль в фильме, который идёт в твоём сердце.
E não vejo problema, esquece esse dilema
И я не вижу в этом проблемы, забудь эту дилемму.
Vem ficar quietinha, nós dois, nosso colchão
Иди ко мне, успокойся, только мы вдвоём, наш матрас.
Se livra da vaidade
Избавься от тщеславия.
É imaturidade nossa achar que tudo gira em torno de exposição
Это наша незрелость думать, что всё вращается вокруг показухи.
Então não esquenta com essa gente tensa
Так что не обращай внимания на этих напряжённых людей,
Que vive de pose, de curtida, de publicação
Которые живут ради поз, лайков и публикаций.
fiz assim, pois no esquema
Я поступил так, потому что у меня есть план:
Pra roubar a cena do filme que passa no seu coração
Перехватить главную роль в фильме, который идёт в твоём сердце.
E não vejo problema, esquece esse dilema
И я не вижу в этом проблемы, забудь эту дилемму.
Vem ficar quietinha, nós dois, nosso colchão
Иди ко мне, успокойся, только мы вдвоём, наш матрас.
Se livra da vaidade
Избавься от тщеславия.
É imaturidade nossa achar que tudo gira em torno de exposição
Это наша незрелость думать, что всё вращается вокруг показухи.
Então não esquenta com essa gente tensa
Так что не обращай внимания на этих напряжённых людей,
Que vive de pose, de curtida, de publicação
Которые живут ради поз, лайков и публикаций.
fiz assim, pois no esquema
Я поступил так, потому что у меня есть план:
Pra roubar a cena do filme que passa no seu coração
Перехватить главную роль в фильме, который идёт в твоём сердце.
E não vejo problema, esquece esse dilema
И я не вижу в этом проблемы, забудь эту дилемму.
Vem ficar quietinha, nós dois, nosso colchão
Иди ко мне, успокойся, только мы вдвоём, наш матрас.
Se livra da vaidade
Избавься от тщеславия.
É imaturidade nossa achar que tudo gira em torno de exposição
Это наша незрелость думать, что всё вращается вокруг показухи.
Então não esquenta com essa gente tensa
Так что не обращай внимания на этих напряжённых людей,
Que vive de pose, de curtida, de publicação
Которые живут ради поз, лайков и публикаций.





Авторы: Eric Vinicius Polizer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.