Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olha
que
loucura,
irmão
Schau
mal,
wie
verrückt,
Bruder
Eu
nem
conheço
ela,
mas
meu
coração
Ich
kenne
sie
nicht
mal,
aber
mein
Herz
Já
fez
som
pra
ela
de
primeira
vez
Hat
schon
beim
ersten
Mal
einen
Song
für
sie
gemacht
Foi
contando
tudo
o
que
eu
imaginei
Und
alles
erzählt,
was
ich
mir
vorgestellt
habe
Imaginei
ela
na
minha
boca
Ich
stellte
mir
sie
auf
meinen
Lippen
vor
Imaginei
ela
na
minha
língua
Ich
stellte
mir
sie
auf
meiner
Zunge
vor
Imaginei
ela
a
noite
toda
Ich
stellte
sie
mir
die
ganze
Nacht
vor
Minha
cabeça
vai
mais
longe
ainda
Mein
Kopf
geht
noch
viel
weiter
Eu
acho
que
ela
medita
Ich
glaube,
sie
meditiert
E
que
dança
uns
funk
no
proibidão
Und
tanzt
ein
paar
Funks
im
Verborgenen
Eu
acho
que
ela
lê
uns
livro
Ich
glaube,
sie
liest
ein
paar
Bücher
E
gosta
de
cinza
em
50
tons
Und
mag
Grau
in
50
Nuancen
E
gosta
de
academia
Und
mag
Fitnessstudio
Restaurante
caro
e
lanche
do
podrão
Teure
Restaurants
und
Snacks
vom
Imbissstand
Eu
acho
que
ela
é
tudo
isso
Ich
glaube,
sie
ist
all
das
Mas
talvez
só
seja
a
minha
imaginação
Aber
vielleicht
ist
es
nur
meine
Fantasie
Imagina
ela
na
minha
boca
Stell
dir
sie
auf
meinen
Lippen
vor
Imagina
ela
na
minha
língua
Stell
dir
sie
auf
meiner
Zunge
vor
Imagina
ela
toda
louca,
louca,
louca
Stell
dir
sie
ganz
verrückt
vor,
verrückt,
verrückt
E
eu
mais
louco
ainda
Und
ich
noch
verrückter
Imagina
ela
na
minha
boca
Stell
dir
sie
auf
meinen
Lippen
vor
Imagina
ela
na
minha
língua
Stell
dir
sie
auf
meiner
Zunge
vor
Imagina
ela
toda
louca,
louca,
louca
Stell
dir
sie
ganz
verrückt
vor,
verrückt,
verrückt
E
eu
mais
louco
ainda
Und
ich
noch
verrückter
Olha
que
loucura,
irmão
(que
loucura,
irmão)
Schau
mal,
wie
verrückt,
Bruder
(wie
verrückt,
Bruder)
Eu
nem
conheço
ela,
mas
meu
coração
Ich
kenne
sie
nicht
mal,
aber
mein
Herz
Já
fez
som
pra
ela
de
primeira
vez
(de
primeira
vez)
Hat
schon
beim
ersten
Mal
einen
Song
für
sie
gemacht
(beim
ersten
Mal)
Foi
contando
tudo
o
que
eu
imaginei
Und
alles
erzählt,
was
ich
mir
vorgestellt
habe
Eu
imaginei
ela
na
minha
boca
Ich
stellte
mir
sie
auf
meinen
Lippen
vor
Imaginei
ela
na
minha
língua
Ich
stellte
mir
sie
auf
meiner
Zunge
vor
Imaginei
ela
a
noite
toda
Ich
stellte
sie
mir
die
ganze
Nacht
vor
Minha
cabeça
vai
mais
longe
ainda
Mein
Kopf
geht
noch
viel
weiter
Eu
acho
que
ela
medita
Ich
glaube,
sie
meditiert
E
que
dança
uns
funk
no
proibidão
Und
tanzt
ein
paar
Funks
im
Verborgenen
Eu
acho
que
ela
lê
uns
livro
Ich
glaube,
sie
liest
ein
paar
Bücher
E
gosta
de
cinza
em
50
tons
Und
mag
Grau
in
50
Nuancen
Que
gosta
de
academia
Dass
sie
Fitnessstudio
mag
Restaurante
caro
e
lanche
no
podrão
Teure
Restaurants
und
Snacks
vom
Imbiss
Eu
acho
que
ela
é
tudo
isso
Ich
glaube,
sie
ist
all
das
Mas
talvez
só
seja
a
minha
imaginação
Aber
vielleicht
ist
es
nur
meine
Fantasie
Imagina
ela
na
minha
boca
Stell
dir
sie
auf
meinen
Lippen
vor
Imagina
ela
na
minha
língua
Stell
dir
sie
auf
meiner
Zunge
vor
Imagina
ela
toda
louca,
louca,
louca
Stell
dir
sie
ganz
verrückt
vor,
verrückt,
verrückt
E
eu
mais
louco
ainda
Und
ich
noch
verrückter
Imagina
ela
na
minha
boca
Stell
dir
sie
auf
meinen
Lippen
vor
Imagina
ela
na
minha
língua
Stell
dir
sie
auf
meiner
Zunge
vor
Imagina
ela
toda
louca,
louca,
louca
Stell
dir
sie
ganz
verrückt
vor,
verrückt,
verrückt
E
eu
mais
louco
ainda
Und
ich
noch
verrückter
Imagina
ela
toda
louca,
louca,
louca
Stell
dir
sie
ganz
verrückt
vor,
verrückt,
verrückt
E
eu
mais
louco
ainda
Und
ich
noch
verrückter
Imagina
ela
toda
louca,
louca,
louca
Stell
dir
sie
ganz
verrückt
vor,
verrückt,
verrückt
E
eu
mais
louco
ainda
Und
ich
noch
verrückter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ray Ferrari, Jonathan Felix, Pedrinho Pimenta, Eric Vinícius, Marcelo Gugu, Will Bucci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.