Atitude 67 - Quando A Gente Ama / Tô Te Filmando (Sorria) / Incluindo: Motivo Do Seu Sorriso - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Atitude 67 - Quando A Gente Ama / Tô Te Filmando (Sorria) / Incluindo: Motivo Do Seu Sorriso - Ao Vivo




Quando A Gente Ama / Tô Te Filmando (Sorria) / Incluindo: Motivo Do Seu Sorriso - Ao Vivo
When We Love / I'm Filming You (Smile) / Including: The Reason For Your Smile - Live
Laiá-laiá laiá, laiá-laiá laiá
Laiá-laiá laiá, laiá-laiá laiá
Laiá-laiá laiá, laiá-laiá laiá
Laiá-laiá laiá, laiá-laiá laiá
Não sei o que é que falta pra esse amor dar certo
I don't know what's missing for this love to work
Será que eu errei em te agradar demais?
Could it be that I made a mistake by pleasing you too much?
Eu acho que você não gosta muito disso
I think you don't like this very much
Alguém que te ama não te satisfaz
Someone who only loves you doesn't satisfy you
Amar como eu te amo até que eu não queria
Loving you the way I do, I wish I didn't
Mas o que eu vou fazer se não tem solução?
But what am I gonna do if there's no solution?
Brincar com quem te gosta assim é covardia
Playing with someone who loves you is cowardly
Faz bem pro seu ego e mal pro coração
It's only good for your ego and bad for the heart
(Coração)
(Heart)
Laiá-laiá laiá, laiá-laiá laiá
Laiá-laiá laiá, laiá-laiá laiá
Parece que às vezes vivo de mentiras
It seems like sometimes I live a lie
Atrás de ilusões que não tem nada a ver
Chasing illusions that have nothing to do with reality
Mas sei que sou teu chão, teu porto seguro
But I know I'm your ground, your safe harbor
Eu vejo tudo isso e você não
I see all of this and you don't
(Você não vê)
(You don't see)
Eu não ligo pro que os outros falam
I don't care what others say
Me arrependo do que não fiz
I only regret what I haven't done
Nesses casos de amor o coração é quem diz
In these matters of love, the heart is the one who speaks
Eu aceito todas suas crises
I accept all your crises
E finjo que acredito no que você diz
And I pretend to believe what you say
Pois quando a gente ama eu sou feliz, feliz
Because when we love, I'm happy, happy
Laiá-laiá laiá, laiá-laiá laiá
Laiá-laiá laiá, laiá-laiá laiá
Eu sou o homem mais feliz
I'm the happiest man
Laiá-laiá laiá, laiá-laiá laiá
Laiá-laiá laiá, laiá-laiá laiá
Quando a gente ama
When we love
quando a gente ama, né?
Only when we love, right?
Laiá-laiá laiá, laiá-laiá laiá
Laiá-laiá laiá, laiá-laiá laiá
Eu sou o homem mais feliz
I'm the happiest man
Laiá-laiá laiá, laiá-laiá laiá
Laiá-laiá laiá, laiá-laiá laiá
Quando a gente ama, todo mundo é feliz
When we love, everyone is happy
E não importa as fofocas e não tem diz que me diz
And the gossip doesn't matter, and there's no he said, she said
Se você comigo e eu contigo
If you are with me and I'm only with you
Esse é o motivo do meu sorriso, e eu te digo que
This is the reason for my smile, and I tell you that
De toda vez que eu vejo você
Every time I see you
Sinto uma coisa diferente (diferente)
I feel something different (different)
Toda vez que eu penso em você
Every time I think of you
Te vejo nos meus sonhos tão carente (tão carente)
I see you in my dreams so needy (so needy)
Por que você não cola do meu lado?
Why don't you come by my side?
Esquece os grilos todos do passado
Forget all the worries of the past
Vem comigo e tenta ser feliz
Come with me and try to be happy
Pare de dizer: tudo errado
Stop saying: Everything is wrong
Deixa eu logo ser seu namorado
Let me be your boyfriend already
O resto o destino é quem diz
Destiny will tell the rest
Sorria que eu estou te filmando
Smile, I'm filming you
Sorria, o coração gravando
Smile, my heart is recording
O seu nome aqui dentro de mim (ouô, ô, ô)
Your name inside of me (whoa, oh, oh)
Sorria que o prazer vem vindo
Smile, the pleasure is already coming
Sorria, nosso amor tão lindo
Smile, our love is so beautiful
Não quero ver você tão triste assim
I don't want to see you so sad
Sorria que eu estou te filmando
Smile, I'm filming you
Sorria, o coração gravando
Smile, my heart is recording
O seu nome aqui dentro de mim (ouô, ô, ô)
Your name inside of me (whoa, oh, oh)
Sorria que o prazer vem vindo
Smile, the pleasure is already coming
Sorria, nosso amor tão lindo
Smile, our love is so beautiful
Não quero ver você tão triste assim
I don't want to see you so sad
É rapaziada, sorria!
Hey guys, smile!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.