Atitude 67 - Sossego - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Atitude 67 - Sossego




Sei, pra mim juro tudo certo
Я знаю, для меня-клянусь, это нормально
Pro nosso instante virar verso
Про наш мгновение повернуть bg
A gente tem que respirar
Люди должны дышать
É que mesmo sem olhar eu enxergo
В том, что, даже не глядя, я воспринимаю
Que o equilíbrio do universo
Баланс вселенной
vem se a gente relaxar
Приходит только если ты отдохнуть
Demorou, bem louco e o pensamento solto
Он взял, уже я хорошо с ума, и мысль свободно
E o corpo mais tranquilo pra eu poder te escutar
И тело более тихий для меня, чтобы силы тебя слушать
Se a vida é um jogo, preta, a gente inventa outro
Если жизнь-это игра, черный, человек изобретает другой
E tantos outros quantos pedir pra eu inventar
И столько других, сколько lang просить меня придумать
Me da seu copo pra eu encher
Мне ваш стакан, а мне заполнять
Brindar ao nosso lance sempre foi tranquilo e a gente soube levar
Тост наш ставку всегда было тихо, и мы знали привести
Olha bem nos meu olhos, um sorriso
Посмотри в мои глаза, дает улыбку
Que eu te mostro tudo o que a minha cabeça começou a inventar
Что я тебе показываю все, что в моей голове начали изобретать
Deixa eu te despir a alma e você vai ter
Позвольте мне раздеть душу, и там вы будете иметь
Um sossego bom de um vinho e de um som de amanhecer
Один покой, хорошее вино и звук рассвет
Deixa eu te despir a alma e você vai ter
Позвольте мне раздеть душу, и там вы будете иметь
Um sossego bom de um vinho e um som de amanhecer
Один покой, хорошее вино и звук рассвет
Sei, pra mim juro tudo certo
Я знаю, для меня-клянусь, это нормально
Pro nosso instante virar verso
Про наш мгновение повернуть bg
A gente tem que respirar
Люди должны дышать
É que memo′ sem olhar eu enxergo
В том, что memo', не глядя, я воспринимаю
Que o equilíbrio do universo
Баланс вселенной
vem se a gente relaxar, é, demorou?
Приходит только если ты отдохнуть, это заняло?
Demorou, bem louco e o pensamento solto
Он взял, уже я хорошо с ума, и мысль свободно
E o corpo mais tranquilo pra eu poder te explicar
И тело более спокойный, а мне, силы тебе объяснить
Se a vida é um jogo, preta, a gente inventa outro
Если жизнь-это игра, черный, человек изобретает другой
E tantos outros quantos pedir pra eu inventar
И столько других, сколько lang просить меня придумать
Me seu copo pra eu encher
Дает мне свой стакан, а мне заполнять
Brindar ao nosso lance sempre foi tranquilo e a gente soube levar
Тост наш ставку всегда было тихо, и мы знали привести
Olha bem nos meu olhos, me um sorriso
Посмотри в мои глаза, дай мне улыбку
Que eu te mostro tudo que a minha cabeça começou inventar
Что я тебе показываю все, что в моей голове начали изобретать
Deixa eu te despir a alma e você vai ter
Позвольте мне раздеть душу, и там вы будете иметь
Um sossego bom de um vinho e um som de amanhecer
Один покой, хорошее вино и звук рассвет
Deixa eu te despir a alma e você vai ter
Позвольте мне раздеть душу, и там вы будете иметь
Um sossego bom de um vinho e um som de amanhecer
Один покой, хорошее вино и звук рассвет
Deixa eu te despir (alma nula)
Позвольте мне раздеть (алма null)
A alma e (cabeça boa) você vai ter (esse é o sossego)
Душа и там (хорошая голова), вы получите (это тихо)
Um sossego bom de um vinho e um som de amanhecer
Один покой, хорошее вино и звук рассвет
ligada assim é que eu sei, pra mim juro tudo certo
"Lang" ты все связаны, так что я знаю, для меня-клянусь, это нормально
virou verso
Уже повернулся bg





Авторы: Pedrinho Pimenta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.