Atitude 67 - Só Me Levar - перевод текста песни на английский

Só Me Levar - Atitude 67перевод на английский




Só Me Levar
Just Take Me
'Ssa música
'Ssa music
Tão longe
So far
Vamobora'
Vamobora'
Hum, e ela é cheia de jeitinho pra falar comigo
Um, and she's full of way to talk to me
E parece ter amor para dar e vender
And seems to have love to give and sell
Ê gatinha, não sabe o puta sacrifício
It's kitty, you don't know the sacrifice bitch
Que eu faço por te ter na mão e não te ter
What I do for holding you in my hand and not having you
É que eu acho muito louco esse teu joguinho
I think your game is crazy.
É sensacional
It's sensational
Você finge que me engana, eu finjo que acredito
You pretend to fool me, I pretend to believe
E acho até normal
And I even think it's normal
que tu mora longe, fica difícil
Only you live far away, then it becomes difficult
Complicado a gente se ver e tal
Complicated to see each other and such
E acaba que isso acaba sendo empecilho
And it turns out that this ends up being a hindrance
Pra tudo rolar legal
For everything to roll cool
Roubou o meu sorriso e levou meu olhar
Stole my smile and took my gaze
Você me ganhou, agora é me levar
You already won me, now just take me
Gosto do seu jeitinho, não precisa mudar
I like your way, no need to change
Você me ganhou, agora é me levar
You already won me, now just take me
Você me ganhou, agora é me levar
You already won me, now just take me
Você me ganhou, agora é me levar
You already won me, now just take me
Você me ganhou, agora é me levar
You already won me, now just take me
Você me ganhou
You've already won me
E, além do mais, nessa cidade eu ando meio perdido
And besides, in this city I'm kind of lost
E é natural
And it's natural
Eu não sei nem, nem pra que lado que fica
I don't even know which way to go
Essa tal de Marginal
This Marginal
E tão fácil resolver, por que você complica?
It ' O EA y to solve, Why do you complicate it?
Vou te lançar a real é
I'll throw you the real thing
Roubou o meu sorriso e levou meu olhar
Stole my smile and took my gaze
Você me ganhou, agora é me levar
You already won me, now just take me
Gosto do seu jeitinho, não precisa mudar
I like your way, no need to change
Você me ganhou, agora é me levar
You already won me, now just take me
Você me ganhou, agora é me levar
You already won me, now just take me
Você me ganhou, agora é me levar
You already won me, now just take me
Você me ganhou, agora é me levar
You already won me, now just take me
Você me ganhou
You've already won me
Eu queria que algum dia você percebesse
I just wish someday you'd realize
Ou pelo menos, que no final das contas entendesse
Or at least, at the end of the day understand
Que eu ainda perdido, de zig-zag na pista
That I'm still lost, zig-zag on the track
Eu quero Vila Madalena, sei chegar na Paulista
I want Vila Madalena, I only know how to get to Paulista
Demorou, eu me viro, não me some de vista
It took, I turn around, just don't let me out of sight
Você não precisa mais trabalhar se eu virar artista
You don't have to work anymore if I become an artist
E se tudo der errado, na moral, não se espante
And if everything goes wrong, in morals, do not be surprised
A gente larga o mundo e muda pra (Campo Grande)
We leave the world and move to (Campo Grande)
Juro que vai ser legal, minha linda, uma delícia
I swear it will be nice, My Beautiful, a delight
Estilo casal do Jornal Nacional, no MS notícia
Couple style from the National Newspaper, in MS News
No começo é foda, eu sei, meio esquisito
At first it's fucking, I know, kinda weird
Fim de semana não vai rolar praia, a gente cola em Bonito
Weekend will not roll beach, we glue in beautiful
E aí, comigo?
Hey, you with me?
Você me ganhou, agora é me levar
You already won me, now just take me
Você me ganhou, agora é me levar
You already won me, now just take me
Você me ganhou, agora é me levar
You already won me, now just take me
Você me ganhou
You've already won me
Você me ganhou, agora é me levar
You already won me, now just take me
Você me ganhou, agora é me levar
You already won me, now just take me
Você me ganhou, agora é me levar
You already won me, now just take me
Você me ganhou
You've already won me
Me leva
Take me





Авторы: Pedrinho Pimenta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.