Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Várias Queixas - Ao Vivo
Several Complaints - Live
Essa
eu
quero
ver
I
want
to
see
this
one
Todo
o
mundo
cantando
juntinho
Everyone
singing
together
Pode
fazer
o
que
quiser
e
até
me
machucar
You
can
do
whatever
you
want
and
even
hurt
me
Transborda
no
meu
coração
só
amor
My
heart
overflows
with
love
Desde
o
momento
em
que
eu
te
vi
From
the
moment
I
saw
you
Não
pude
acreditar
I
couldn't
believe
it
Mas
se
eu
não
conseguir,
vem
me
amar
But
if
I
can't
make
it,
come
love
me
Várias
queixas,
vai!
Several
complaints,
go!
(Várias
queixas
de
você)
(Several
complaints
about
you)
Por
que
fez
isso
comigo?
Why
did
you
do
this
to
me?
Estamos
juntos
e
misturados
We
are
together
and
intertwined
Meu
bem,
quero
ser
seu
namorado
Baby,
I
want
to
be
your
boyfriend
Várias
queixas,
vai!
Several
complaints,
go!
E
várias
queixas
de
você
And
several
complaints
about
you
Por
que
fez
isso
comigo?
Why
did
you
do
this
to
me?
Estamos
juntos
e
misturados
We
are
together
and
intertwined
Meu
bem,
quero
ser
seu
namorado
Baby,
I
want
to
be
your
boyfriend
O
meu
corpo
balança
querendo
encontrar
o
teu
amor
My
body
swings
wanting
to
find
your
love
No
suingue
do
Olodum
me
leva
In
the
swing
of
Olodum
take
me
Com
você
eu
vou
With
you
I'll
go
O
meu
corpo
balança
querendo
encontrar
o
seu
amor
My
body
swings
wanting
to
find
your
love
No
suíngue
do
Olodum
me
leva
In
the
swing
of
Olodum
take
me
Com
você
eu
vou
With
you
I'll
go
E
me
leva,
amor
And
take
me,
my
love
Meu
bem
querer
My
darling
Me
leva
que
assim
fico
louco
com
você
Take
me
because
this
way
I
go
crazy
for
you
Me
leva,
amor
Take
me,
my
love
Meu
bem
querer
My
darling
Me
leva
que
assim
fico
louco
com
você
Take
me
because
this
way
I
go
crazy
for
you
Várias
queixas
Several
complaints
Várias
queixas
de
você
Several
complaints
about
you
Por
que
fez
isso
comigo?
(Tamo
junto,
ó!)
Why
did
you
do
this
to
me?
(We're
together,
oh!)
Estamos
junto
e
misturados
We
are
together
and
intertwined
Meu
bem,
quero
ser
seu
namorado
Baby,
I
want
to
be
your
boyfriend
Várias
queixas
Several
complaints
E
várias
queixas
de
você
(coisa
linda,
ó!)
And
several
complaints
about
you
(beautiful
thing,
oh!)
Por
que
fez
isso
comigo?
Why
did
you
do
this
to
me?
Estamos
juntos
e
misturados
We
are
together
and
intertwined
Meu
bem,
quero
ser
seu
namorado
Baby,
I
want
to
be
your
boyfriend
E
meu
bem,
quero
ser
seu
namorado
And
baby,
I
want
to
be
your
boyfriend
E
meu
bem,
quero
ser
seu
namorado
And
baby,
I
want
to
be
your
boyfriend
Pode
fazer
o
que
quiser
e
até
me
machucar
You
can
do
whatever
you
want
and
even
hurt
me
Transborda
no
meu
coração
só
amor
My
heart
overflows
with
love
Ei,
muito
obrigado!
Hey,
thank
you
very
much!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.