Текст и перевод песни Atitude 67 feat. Tayrone - Diarista
Aô,
diarista
АО,
поденщик
Vem
fazer
uma
faxina
aqui
no
meu
coração
Приди,
сделай
уборку
здесь,
в
моем
сердце,
Tá
tudo
bagunçado,
é
culpa
da
minha
ex
Все
испортилось,
это
вина
моей
бывшей
Me
deixou
sozinho
entregue
nessa
casa
Оставил
меня
одного
в
этом
доме.
Tô
procurando
um
jeito
de
esquecer
de
vez
Я
ищу
способ
забыть
навсегда
Na
sala,
vi
seu
nome
naquele
jornal
amassado
В
комнате
я
увидел
твое
имя
на
этой
скомканной
газете
Tava
lá
no
meio,
nos
classificados
Был
там
посередине,
в
объявлениях,
Eu
não
sabia
que
seria
ela
Я
не
знал,
что
это
будет
она
Que
iria
fazer
uma
faxina
no
meu
coração
Что
бы
сделать
уборку
в
моем
сердце
Aô,
diarista,
vem
cuidar
da
minha
casa
АО,
поденщик,
приходи
присматривать
за
моим
домом
Vem
arrumar
a
minha
vida,
oh,
diarista
Приди
и
приведи
в
порядок
мою
жизнь,
о,
поденщик.
Aô,
diarista,
vem
cuidar
da
minha
casa
АО,
поденщик,
приходи
присматривать
за
моим
домом
Vem
arrumar
a
minha
vida,
oh,
diarista,
diarista
Приди
и
приведи
в
порядок
мою
жизнь,
о,
поденщик,
поденщик,
E
pra
ajudar
a
gente
nessa
bagunça
И
чтобы
помочь
нам
в
этом
беспорядке
Chega
junto
(vem)
Приходит
вместе
(приходит)
Tayrone,
aô,
diarista
Тайрон,
АО,
поденщик
Deixa
comigo
Оставь
это
мне
Me
divorciei
(foi
memo?)
Я
развелся
(это
было
Мемо?)
Tá
tudo
bagunçado,
é
culpa
da
minha
ex
Все
испортилось,
это
вина
моей
бывшей
Me
deixou
sozinho
entregue
nessa
casa
Оставил
меня
одного
в
этом
доме.
Tô
procurando
um
jeito
de
esquecer
de
vez
Я
ищу
способ
забыть
навсегда
Onde
é
que
tava?
Где
ты
был?
Na
sala,
vi
seu
nome
naquele
jornal
amassado
(e
tava
amassado
em)
В
комнате
я
увидел
его
имя
на
этой
скомканной
газете
(и
оно
было
скомкано).
Tava
lá
no
meio,
bem
nos
classificados
Был
там
посередине,
прямо
в
объявлениях.
Eu
não
sabia
que
seria
ela
Я
не
знал,
что
это
будет
она
Que
iria
fazer
uma
faxina
no
meu
coração
(chama,
chama,
Tayrone,
chama)
Что
бы
сделать
уборку
в
моем
сердце
(пламя,
пламя,
Тайрон,
пламя)
Aô,
diarista,
vem
cuidar
da
minha
casa
АО,
поденщик,
приходи
присматривать
за
моим
домом
Vem
arrumar
a
minha
vida
(oh,
diarista)
Приди
и
приведи
в
порядок
мою
жизнь(о,
дневник)
Aô,
diarista,
vem
cuidar
da
minha
casa
(e
era
tudo
que
a
gente
tava
precisando)
АО,
поденщик,
приходи
присматривать
за
моим
домом
(и
это
было
все,
что
нам
было
нужно)
Vem
arrumar
a
minha
vida,
oh,
diarista,
diarista
Приди
и
приведи
в
порядок
мою
жизнь,
о,
поденщик,
поденщик,
(Aô,
diarista,
vem
cuidar
da
minha
casa)
aô,
diarista
(АО,
поденщик,
приходи
присматривать
за
моим
домом)
АО,
поденщик
Atitude
67
e
Tayrone
(vem
arrumar
a
minha
vida
Отношение
67
и
Тайрон
(приди
и
приведи
в
порядок
мою
жизнь
Beijo
gente,
tamo
junto
(oh,
diarista)
Поцелуй
людей,
тамо
вместе
(о,
дневник)
Ê,
essa
diarista
vai
dá
o
que
falar
em
Этот
дневник
даст,
о
чем
говорить
O
Tayrone
na
próxima
tem
que
abaixar
uns
três
tom
pra
nós
Тайрон
в
следующий
раз
должен
опустить
для
нас
три
тома
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Lemos Goes, Kevi Jonny Leite Santos Falcao, Rafael Lemos Goes, Matheus Kennedy Guimaraes Silva, Flavio Silva De Souza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.