Atitude 67 feat. Analaga & Vitor Kley - Isso É Amor - перевод текста песни на немецкий

Isso É Amor - Vitor Kley , ANALAGA , Atitude 67 перевод на немецкий




Isso É Amor
Das ist Liebe
Eu aqui pra te dizer que isso é amor
Ich bin hier, um dir zu sagen, dass das Liebe ist
E você não
Und nur du siehst es nicht
Eu aqui pra te dizer que isso é amor
Ich bin hier, um dir zu sagen, dass das Liebe ist
Amor, amor e você não
Liebe, Liebe und nur du siehst es nicht
Eu nunca penso e quando eu penso
Ich denke nie und wenn ich denke
Eu pensando em você
Dann denke ich an dich
Eu aceito sem saber porquê
Ich akzeptiere es einfach, ohne zu wissen warum
Acho que a gente gentilmente gosta de se querer
Ich glaube, wir mögen es auf sanfte Weise, uns zu begehren
E é tão da hora, não tem que esconder não, não, ó
Und es ist so cool, man muss es nicht verstecken, nein, nein, oh
sei dizer que tempo passa no presente levemente adulterado
Ich weiß nur zu sagen, dass die Zeit in einer leicht veränderten Gegenwart vergeht
E se passou não é presente é passado
Und wenn sie vergangen ist, ist es nicht Gegenwart, sondern Vergangenheit
E o futuro é uma viagem que a gente tem que escrever
Und die Zukunft ist eine Reise, die wir schreiben müssen
Pode crer
Glaub mir
É que a vida é uma passagem de ida, não tem volta
Denn das Leben ist eine einfache Fahrt, ohne Rückkehr
Eu na sua, na minha, nóis dois juntos, não me solta
Ich bei dir, du bei mir, wir beide zusammen, lass mich nicht los
Acredita, a hora é essa? Ainda bem que eu encontrei você
Glaubst du, das ist der Moment? Zum Glück habe ich dich gefunden
Eu aqui pra te dizer que isso é amor
Ich bin hier, um dir zu sagen, dass das Liebe ist
E você não
Und nur du siehst es nicht
Eu aqui pra te dizer que isso é amor
Ich bin hier, um dir zu sagen, dass das Liebe ist
Amor, amor e você não
Liebe, Liebe und nur du siehst es nicht
Eu aqui pra te dizer que isso é amor
Ich bin hier, um dir zu sagen, dass das Liebe ist
E você não
Und nur du siehst es nicht
Eu aqui pra te dizer que isso é amor
Ich bin hier, um dir zu sagen, dass das Liebe ist
Amor, amor e você não
Liebe, Liebe und nur du siehst es nicht
Acho que a gente gentilmente
Ich glaube, wir auf sanfte Weise
Gosta de se querer
Mögen es, uns zu begehren
É tão da hora, não tem que esconder (só sei dizer que, vai)
Es ist so cool, man muss es nicht verstecken (ich weiß nur zu sagen, los)
sei dizer que tempo passa no presente levemente adulterado
Ich weiß nur zu sagen, dass die Zeit in einer leicht veränderten Gegenwart vergeht
E se passou não é presente é passado
Und wenn sie vergangen ist, ist es nicht Gegenwart, sondern Vergangenheit
E o futuro é uma viagem que a gente tem que escrever
Und die Zukunft ist eine Reise, die wir schreiben müssen
Pode crer
Glaub mir
É que a vida é uma passagem de ida, não tem volta
Denn das Leben ist eine einfache Fahrt, ohne Rückkehr
Eu na sua na minha, nóis dois juntos, não me solta
Ich bei dir, du bei mir, wir beide zusammen, lass mich nicht los
Acredita, a hora é essa? Ainda bem que eu encontrei você
Glaubst du, das ist der Moment? Zum Glück habe ich dich gefunden
Eu aqui pra te dizer que isso é amor
Ich bin hier, um dir zu sagen, dass das Liebe ist
E você não
Und nur du siehst es nicht
Eu aqui pra te dizer que isso é amor
Ich bin hier, um dir zu sagen, dass das Liebe ist
Amor, amor e você não (′simbora 67, hey)
Liebe, Liebe und nur du siehst es nicht ('Auf geht's 67, hey)
Eu aqui pra te dizer que isso é amor
Ich bin hier, um dir zu sagen, dass das Liebe ist
E você não (e você não vê)
Und nur du siehst es nicht (und nur du siehst es nicht)
Eu aqui pra te dizer que isso é amor
Ich bin hier, um dir zu sagen, dass das Liebe ist
Amor, amor e você não
Liebe, Liebe und nur du siehst es nicht
Eu aqui pra te dizer que isso é amor
Ich bin hier, um dir zu sagen, dass das Liebe ist
E você não (e você não vê)
Und nur du siehst es nicht (und nur du siehst es nicht)
Eu aqui pra te dizer que isso é amor
Ich bin hier, um dir zu sagen, dass das Liebe ist
Amor, amor e você não
Liebe, Liebe und nur du siehst es nicht
Vem
Komm
Eu aqui pra te dizer que isso é amor
Ich bin hier, um dir zu sagen, dass das Liebe ist
E você não (Atitude 67)
Und nur du siehst es nicht (Atitude 67)
Eu aqui pra te dizer que isso é amor (faz tempo que tava pra rolar)
Ich bin hier, um dir zu sagen, dass das Liebe ist (es war längst überfällig)
Amor, amor e você não (até que enfim rapaziada)
Liebe, Liebe und nur du siehst es nicht (endlich, Leute)
Bele'
Okay
Isso aqui quando for pra rua, vai ser um balanço hein?
Wenn das hier rauskommt, wird das ein echter Hit, was für ein Groove, he?
Balança balanço
Schwingt im Rhythmus
Que honra
Welch eine Ehre
Eu aqui pra te dizer que isso é amor
Ich bin hier, um dir zu sagen, dass das Liebe ist
E você não
Und nur du siehst es nicht
Eu aqui pra te dizer que isso é amor
Ich bin hier, um dir zu sagen, dass das Liebe ist
Amor, amor e você não
Liebe, Liebe und nur du siehst es nicht
E você não
Und nur du siehst es nicht
Vitor Kley
Vitor Kley
Irmãos da vida pra sempre, tamo junto Atitude 67
Brüder fürs Leben, für immer, wir halten zusammen Atitude 67





Atitude 67 feat. Analaga & Vitor Kley - Isso É Amor - Single
Альбом
Isso É Amor - Single
дата релиза
23-04-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.